Адрес для входа в РФ: exler.wiki
От оно как!
3 августа в США отмечается Национальный День арбуза (National Watermelon Day). В Америке этот сладкий и вкусный фрукт (а вернее – ягода) является столь же необходимым атрибутом летних пикников, как и знаменитый хот-дог. Отлично утоляя жажду и будучи совсем не калорийным, арбуз, конечно же, заслужил свой собственный праздник. Хотя и не известно, кто и когда его установил, но от этого он не теряет свой популярности, приобретая всё больше сторонников с каждым годом.
Кстати, в США арбузы очень популярны, особенно, как показывают исследования, – у латиноамериканской части населения страны. Да и как его не любить: огромный, сладкий, освежающий, он превращает любую трапезу в настоящий праздник. (Отсюда.)
Ну что ж, отметим, арбуз - дело хорошее, это я люблю. Собственно кусочек арбуза на десерт - наш выбор! То есть мой и кота Бублика.
В Испании арбузы практически без косточек и сезона для арбузов нет - они на прилавках круглый год. Для мушмулы есть четкий сезон (апрель), для черешни, абрикосов, персиков, клубники (летней, сладкой) - тоже есть. А арбуз, насколько я помню, есть всегда. И его можно есть.
По-английски, кстати, арбуз называется watermelon - водяная дыня. А по-испански - la sandía.
Я не знаю, зачем вам эти знания. Но живите теперь с этим.
Арбуз на Албанском - shalqi
Арбуз на Английском - watermelon
Арбуз на Африканском - waatlemoen
Арбуз на Белорусском - кавун
Арбуз на Балгарском - диня
Арбуз на Валлийском - watermelon
Арбуз на Венгерском - görögdinnye
Арбуз на Вьетнамском - dưa hâu
Арбуз на Галисийском - sandia
Арбуз на Галандском - watermeloen
Арбуз на Датском - vandmelon
Арбуз на Индонезийском - semangka
Арбуз на Ирландском - watermelon
Арбуз на Исландском - vatnsmelona
Арбуз на Испанском - sandia
Арбуз на Итальянском - anguria
Арбуз на Каталанском - sindria
Арбуз на Креольском - pastek
Арбуз на Латышском - arbuzs
Арбуз на Литовском - arbuzas
Арбуз на Македонском - лубеница
Арбуз на Малайском - semangka
Арбуз на Мальтийском - dulliegħa
Арбуз на Немецком - wassermelone
Арбуз на Норвежском - vannmelon
Арбуз на Польском - arbuz
Арбуз на Португальском - melancia
Арбуз на Румынском - pepene verde
Арбуз на Русском - арбуз
Арбуз на Сербском - лубеница
Арбуз на Словацком - vodny melon
Арбуз на Словенском - lubenico
Арбуз на Суахелийском - watermelon
Арбуз на Тогальском - pakwan
Арбуз на Турецком - karpuz
Арбуз на Украинском - кавун
Арбуз на Финском - vesimeloni
Арбуз на Францазком - pasteque
Арбуз на Хорватском - lubenica
Арбуз на Чешском - vodni meloun
Арбуз на Шведском - vattenmelon
Арбуз на Эстонском - arbuus
Арбуз на Арабском - بطيخ
Арбуз на Армянском - ձմերուկ
Арбуз на Греческом - καρπούζι
Арбуз на Еврейском - אבטיח
Арбуз на Идишском - קאַווענע
Арбуз на Персидском - هندوانه
Арбуз на Тайском - แตงโม
Арбуз на Хиндиском - तरबूज
не знаю, зачем вам эта информация, но живите с ней (с)
Мама с девочкой идут по улице, мимо проходит мужчина
Девочка: Мама, я есть хочу, мама, я пить хочу...
Мужчина: Женщина, купите девочке арбуз, она и попьёт и покушает
Девочка: Дядя, а ты вприсядку не трахался?
Мужчина (ошарашено): Нееет...
Девочка: Ну и зря. И наебёшься и напляшешься.
(по памяти)
- А межзубный в русском есть?
- Есть, есть!
А ведь у меня оригиналы тех времен были. Когда делал ремонт в московском шалмане, много чего пропало... Но почти весь Вертинский остался. С ятями. Вон, направо голову повернул - лежит. Вместе с партитурами, что дед от руки переписывал. Почти весь Верди. М-да... Я бы так уже не смог.
"Не те, что нынешнее племя..."
(куря) Философ, какая связь?
А по-японски - суйка (西瓜). Тоже не знаю, зачем вам это знание.
Alex Exler: По-английски, кстати, арбуз называется watermelon - водяная дыня. А по-испански - la sandía. Я не знаю, зачем вам эти знания. Но живите теперь с этим.
А по-японски - суйка (西瓜). Тоже не знаю, зачем вам это знание.
Спасибо, мне всякие знания нужны. Кто там знает, куда меня занесет в путешествиях.
А "много арбузов" по японски "ни ле зет".
А почему арбуз оказался низкокалорийной пищей? Там же (на вкус) полным-полно фруктозы. (300К на килограмм).
Я могу дать вам попробовать вино, которое на вкус - сладкое. А там сахара менее 3 г. на литр.
У арбуза очень низкая калорийность для фрукта - 25 ккал на 100 г. Как у помидора.
сухих веществ мало. а вода некалорийна (на разогрев холодной организм еще и тратит калории), да и выписывается она 😉
Извините за занудство.
Огурцы и кабачки — тоже тыквины. 😉
«Трава очень мягкая (а вернее — зелёная)».
Ягода — термин ботанический, означает вид плода. Фрукт/овощ — термин исключительно бытовой и хозяйственный, чтобы различать, грубо говоря, что в десерт, а что в салат.
Не знаю, зачем вам эти знания. Но теперь живите с ними. )
Арбуз без косточек как семечки без шелухи - не интересно.
Так не ешьте, я не против. Мне же больше достанется.
Где косточки? Куда дели?
Они там есть, но их мало и они такие мелкие и мягкие, что спокойно глотаются.