Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Очередная кривая лицензионка
08.12.2008 10:38
7507
Комментарии (15)
Студия Universal Pictures Rus в очередной раз порадовала российских киноманов. На этот раз аж двухдисковым изданием мюзикла "Мамма миа!".
И там, как ни странно, действительно есть оригинальная дорожка! Невероятно, но это факт! И еще там есть штук двенадцать субтитров, включая русские. Казалось бы, большое спасибо и все такое.
Однако должен предупредить доверчивых зрителей о том, что с русскими субтитрами в Universal решили над нами поизмываться по полной программе. Потому что русских субтитров самого фильма в этом (и однодисковом) лицензионном издании - НЕТ. Там есть русские субтитры к текстам песен и русские субтитры к рассказу режиссера о фильме. Субтитров самого фильма - нет как класса! И это точно не глюк конкретного диска - я поискал в Интернете, народ ругается на то же самое.
Так что еще раз - большое спасибо за наше счастливое киноманское детство. Сейчас пойду рыться в торрентах - может, какой-нибудь хороший человек к этому изданию субтитры приклеил, или, что еще лучше - к первозонному. Потому что наше уголовно наказуемое счастье по-прежнему остается в наших руках.
Да, ну и еще должен заметить, что допы к фильму - на первом диске. На втором диске - повторяется тот же самый фильм, только с одной оригинальной дорожкой и безо всяких субтитров. Единственное, что его вроде как отличает - в момент исполнения песен можно включить режим караоке. Изобразить из себя блистательную Мэрил Стрип. Ну или, если вам слон наступил на ухо и вы гундошник по жизни, тогда изобразите из себя Пирса Броснана. Он такой же.
P.S. Я мюзикл посмотрел. Очень понравилось (хотя я совсем не фанат мюзиклов), несмотря на Пирса Броснана. В четверг будет рецензия.
Однако должен предупредить доверчивых зрителей о том, что с русскими субтитрами в Universal решили над нами поизмываться по полной программе. Потому что русских субтитров самого фильма в этом (и однодисковом) лицензионном издании - НЕТ. Там есть русские субтитры к текстам песен и русские субтитры к рассказу режиссера о фильме. Субтитров самого фильма - нет как класса! И это точно не глюк конкретного диска - я поискал в Интернете, народ ругается на то же самое.
Так что еще раз - большое спасибо за наше счастливое киноманское детство. Сейчас пойду рыться в торрентах - может, какой-нибудь хороший человек к этому изданию субтитры приклеил, или, что еще лучше - к первозонному. Потому что наше уголовно наказуемое счастье по-прежнему остается в наших руках.
Да, ну и еще должен заметить, что допы к фильму - на первом диске. На втором диске - повторяется тот же самый фильм, только с одной оригинальной дорожкой и безо всяких субтитров. Единственное, что его вроде как отличает - в момент исполнения песен можно включить режим караоке. Изобразить из себя блистательную Мэрил Стрип. Ну или, если вам слон наступил на ухо и вы гундошник по жизни, тогда изобразите из себя Пирса Броснана. Он такой же.
P.S. Я мюзикл посмотрел. Очень понравилось (хотя я совсем не фанат мюзиклов), несмотря на Пирса Броснана. В четверг будет рецензия.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
В этом году (или в прошлом, смотря как смотреть) вышел еще один очень неплохой мюзикл - Across the Universe. В нем песни The Beatles, некоторые в исполнении Боно.
www.imdb.com
И еще, правда не совсем мюзикл:
www.imdb.com
www.imdb.com
И еще, правда не совсем мюзикл:
www.imdb.com
Ну неееееееет... Мне лично (лично!) все это дело не понравилось. Да нет, актеры - полный вперед, играют, как всегда супер, да и поют, в общем, неплохо... Но это если вы никогда не слушали ABBA! Не одну-две песни, которые иногда крутят по радио, а полностью.... погружаясь, что ли, в их музыку. Ведь это было ЯВЛЕНИЕ, это была ЭПОХА Аббы, о которой, собственно, и хотели напомнить создатели фильма. И в общем, безотносительно к моим личным ощущениям, им это удалось: они привлекли внимание мОлодежи к действительно хорошей музыке. Но, когда я слышал Аббу в этом фильме, то возникало что-то типа недоумения: А при чем тут все эти люди на экране... если ABBA?! Что они тут делают и зачем пытаются испортить хорошую музыку?! У меня не возникло очущения единства, цельности... Актеры были отдельно, а АББА отдельно.
Но... как музыкально-просветительский продукт, как продвижение хорошей музыки в современные хипхово-попсовые массы, это наверное хорошо. А другой какой-то изюминки я в этом фильме не обнаружил.
Но это, повторюсь, лично мое мнение, человека убеленного сединами и умудренного всяким хорошим и не очень опытом.
Но... как музыкально-просветительский продукт, как продвижение хорошей музыки в современные хипхово-попсовые массы, это наверное хорошо. А другой какой-то изюминки я в этом фильме не обнаружил.
Но это, повторюсь, лично мое мнение, человека убеленного сединами и умудренного всяким хорошим и не очень опытом.
kviv: Ну неееееееет... Мне лично (лично!) все это дело не понравилось. Да нет, актеры - полный вперед, играют, как всегда супер, да
полностью согласна! они, конечно, все поют...и даже бегают (включая мерил стрип в джинсовом комбинезончике и кучу разновозрастных женщин), но настолько натужно! абба- это легкость, кураж, а этот фильм (простите меня те, кому понравился) - беготня и пыхтение.
kviv: Но... как музыкально-просветительский продукт, как продвижение хорошей музыки в современные хипхово-попсовые массы, это наверное хорошо.
полностью согласна! они, конечно, все поют...и даже бегают (включая мерил стрип в джинсовом комбинезончике и кучу разновозрастных женщин), но настолько натужно! абба- это легкость, кураж, а этот фильм (простите меня те, кому понравился) - беготня и пыхтение.
kviv: Но... как музыкально-просветительский продукт, как продвижение хорошей музыки в современные хипхово-попсовые массы, это наверное хорошо.
Алекс, а в русской дорожке песни переведены? Если нет, тогда понятно почему русских субтитров к самому фильму нет. Существующие субтитры, видимо, призваны дополнять русскую дорожку и быть использованными в комбинации с ней.
Тарквиний: Алекс, а в русской дорожке песни переведены?
Нет. Субтитры должны дополнять, все правильно. Только там, кстати, очень много явной отсебятины. "Танцующая королева" непонятно с какого бодуна превратилась в "королеву танца" и так далее.
Фильм просто сказочный! Лучшее,что я смотрела за этот год.Броснан,да,не умеет петь. Но можно подумать что там вообще кто-то умеет петь кроме мамы и дочки))Но посмотрев допы, я поняла - они все ОЧЕНЬ старались.И какого-то отврата Броснан не вызывал. А у Мерил если мне не изменяте память, голос в две октавы.И это она должна была играть и петь в Эвите.Но тогда была популярна Мадонна больше,её и взяли.В Компаньонах она мне очень понравилась.Так что фильм хороший.Я знаю что смотреть буду его не один раз.Он оставляет очень приятное послевкусие) А вот где найти полные субтитры на русском!? Отличная сборка в бд уже есть.Если кому интересно - tracker.0day.kiev.ua
Согласна! Честно говоря, не думала, что ты, Алекс, посмотришь кино, ну и уж тем более, что тебе понравится. Видимо, классные мюзиклы хорошо идут 😄 А насчет диапазона -- хм, я не очень в этом понимаю, но мне казалось, там побольше, чем 2 октавы. Кстати, петь там умеет еще и Chrisine Baranski (не знаю, как по-русски пишется) -- она известная бродвейская актриса.
Когда сел смотреть кино и даже не предполагал что это мюзикл и ничего не знал о наличии в нем песен ABBA. Не являюсь поклонником ABBA - но фильм очень понравился.
Мерил Стрип вытягивает любого Броснана, а лучшая песня в фильме по моим впечатлениям - SOS в их совместном исполнении 😄
Мерил Стрип вытягивает любого Броснана, а лучшая песня в фильме по моим впечатлениям - SOS в их совместном исполнении 😄
Сей фильм конкретно поднимает настроение!
Нам фильм ооочень понравился! В кинотеатре он смотрелся великолепно! Дома, на ноуте уже не так все красиво... Собираемся купить ДВД и подарить родителям на новый год 😄
Это же UNIVERSAL PICTURES
Они просто в этот раз не очень торопились, и почти все доделали.
В случае с DOOM они просто выпустили экранку, dr-lecter-jr.livejournal.com
Они просто в этот раз не очень торопились, и почти все доделали.
В случае с DOOM они просто выпустили экранку, dr-lecter-jr.livejournal.com
В торрентах уже есть BD рипы с набором дорожек и субтитров:)
ps Кино очень симпатишное. Мэрил Стрип, оказывается, на удивление прилично поет.
ps Кино очень симпатишное. Мэрил Стрип, оказывается, на удивление прилично поет.
мав: Мэрил Стрип, оказывается, на удивление прилично поет.
Она, кстати, давно прилично поет. Много где пела.
Большое спасибо. Собиралась купить для коллекции.
Хотя, в принципе, не слишком там и нужны субтитры-то - там больше поют, чем разговаривают, а уж тексты АВВА многие и так наизусть помнят 😄
Хотя, в принципе, не слишком там и нужны субтитры-то - там больше поют, чем разговаривают, а уж тексты АВВА многие и так наизусть помнят 😄
Очень понравилось (хотя я совсем не фанат мюзиклов), несмотря на Пирса Броснана.
Не нужно ругаться на Броснана - он очень трогательный в этом фильме. Ну. не умеет петь - зато как старается 😄