Адрес для входа в РФ: exler.world

Учитесь, дети, придумывать заголовки!

19.01.2015 12:21  11063   Комментарии (73)

Причем такие, чтобы это было прямое вранье. Вот как здесь, например - заголовочек: "В Латвии запретили прилюдно говорить не по-латышски".

А теперь читаем саму новость.

Центр госязыка Латвии выпустил обращение к жителям страны, содержащее требование говорить на рабочих местах только на латышском языке. Правило будет распространяться практически на всех работников. Особенно это касается сферы обслуживания — магазинов, общественного транспорта, офисов и учреждений.

То есть какой-то там Центр госязыка (не законодательный орган) выпустил обращение к жителям страны с просьбой на рабочих местах говорить только на латышском. Кто хочет - подчиняется, кто не хочет - посылает этот центр в известное место. Ну и где там запретили, да еще и прилюдно? Поздравляю вас, граждане, соврамши.

Кстати, помнится, когда я приехал в Ригу в 2002-м году, меня поразил тот факт, что в Риге по-моему ВСЕ говорили по-русски. Когда я там был в 1985 году - говорили значительно меньше. А в 2002-м - ну просто все.

Вот в Эстонии такого не было, там нередко в ответ на обращение по-русски смотрят сквозь тебя и делают вид, что не понимают. (Не всегда и не везде, но со мной такое было несколько раз.) Причем дальше прям по-анекдоту - повторяю просьбу по-английски, улыбаются и говорят по-русски (!): "Ну что же вы сразу-то не сказали"?!!

А вот в Литве, как мне показалось, многие (особенно молодежь) по-русски действительно не говорят и не понимают. Впрочем, у меня, конечно, выборка нерепрезентативная: так, поверхностные наблюдения.

19.01.2015 12:21
Комментарии 73

Бываю в Риге и Таллине регулярно раз в месяц. В центре Риги действительно "русская языковая зона". Даже местные подростки общаются с дург другом по-русский (с очнеь легким акцентом). А вот в Таллине русскую речь только от наших туристов услышишь.


25.01.15 00:48
0 0

Латвия 2012.

По-латышски говорят:

- Бабушки и дети

По-английски говорят:

- Дети, внуки и гости (мы)

По-русски говорят:

- Бабушки и дети немного

Внуки - только по-английски и по-латышски...
























20.01.15 19:26
0 0

Я вот при всем буйстве своей фантазии не могу представить себе аналогичное обращение к американцам какого-нибудь госоргана - дескать, говорите на работе по английски, прекратите пользоваться чуждым испанским языком! Ну не могу.
20.01.15 19:16
0 0

Если бы Центр госязыка России (если бы он был) выпустил обращение к жителям страны, содержащее требование говорить на рабочих местах только на русском языке, совершенно точно, что удалось бы найти заголовки наподобие "В России запретили прилюдно говорить не по-русски". Даже странно, что невинным шалостям интернет-журналюг еще кто-то удивляется.

P.S. Кстати, в России вообще есть какие-то законы, привязывающие некий список профессий к уровням владения русским языком и инстанции, проверяющие это дело и карающие за несоблюдение?
20.01.15 12:05
0 0

Вполне реальная гос контора, тётенька оштрафовала нас на 35 лат (50 евро) за неимениее наклеек на всех-всех-всех товарах в магазине.

Латышская молодёж лет до 25 действительно плохо говорит по русски, но если они работают с клиентами, то примерно через месяца 3 уже вполне сносно говорят.

Конкретно в Риге нету вообще никаких проблем с общением.. Хотя в последнее время я всё чаще сам говорю с людьми по латышски, но это в большей части из уважения..
19.01.15 21:44
0 0

Никакого диссонанса, я говорю о том же, о чем и вы. Перечитайте ваш комментарий, если подход такой, что "с таким же успехом Россия может диктовать нормы английского, например, Канаде." - то чего обижаться, что кто-то перестает использовать русский? Канада же не обижается, когда в России обсуждают законы о запрете иностранных (читай - англоязычных) слов и т.п.? Вы согласны, что если нельзя никак влиять (читай договариваться) на язык, то правильнее использовать свой существующий?
19.01.15 21:21
0 0

Frolov: Канада же не обижается, когда в России обсуждают законы о запрете иностранных (читай - англоязычных) слов и т.п.?

А чего ей обижаться? Запрещают же не Россия Канаде, а Россия России.
20.01.15 17:34
0 0

Frolov: Канада же не обижается, когда в России обсуждают законы о запрете иностранных (читай - англоязычных) слов и т.п.?


И канадцам хотят запретить? 😉
19.01.15 21:55
0 0

Ну, а почему бы и нет?

1) Любая самостоятельность встречается в штыки, например, приснопамятная украинская история в "в/на Украину", обычная российская реакция - не признаем, мы решаем что и как говорить, а "вы - дурачки и не смейте трогать наш язык".

2) Удивительный термин "защита русскоязычного населения" и практика его применения по-моему в иллюстрациях не нуждается.

Конечно многим странам "бывшего" привычно и удобно было бы говорить на русском, но в таком случае придется свыкнуться с рисками и негативом , которые к нему прилагаются. Вот они и пытаются, в меру своей независимости отказываться от русского. Собственно, из-за потенциальной потери этих рычагов, в СМИ каждый раз и разжигается истерия когда "как они посмели".
19.01.15 20:18
0 0

Frolov: Любая самостоятельность встречается в штыки, например, приснопамятная украинская история в "в/на Украину", обычная российская реакция - не признаем, мы решаем что и как говорить, а "вы - дурачки и не смейте трогать наш язык".


Если считать неграмотность самостоятельностью... 😄 Джамшуты тоже вон какие самостоятельные в вопросах русского языка. 😄
19.01.15 21:52
0 0

Frolov: например, приснопамятная украинская история в "в/на Украину", обычная российская реакция - не признаем, мы решаем что и как говорить, а "вы - дурачки и не смейте трогать наш язык".

Не понял, а что тут вызывает когнитивный диссонанс? "Вна" Украине государственный язык один: украинский. С какого перепугу решительно отметающая русский язык Украина будет диктовать России нормы русского языка? С таким же успехом Россия может диктовать нормы английского, например, Канаде.


19.01.15 20:26
0 0

Вильнюс, год 2011. Все местные старше 25 лет по русски понимают и говорят. Подростки по-русски не понимают, говорят только по-английски.
19.01.15 20:07
0 0

К меня такое чувство, что эти заголовки заказывают исключительно спасители Отчизны наподобии гр. Пучкова, чтобы потом можно было всласть высраться перед полумиллионной аудиторией про "фашыстаф":

oper.ru/news/read.php








19.01.15 18:18
0 0

А че, нормальный заголовок - при людях нельзя говорить на других языках. Только не дописали кто именно должен так поступать 😄

Заголовок как реклама - правда, ничего кроме правды. Но не вся правда. В данном случае все ок.
19.01.15 17:28
0 0

Alex Exler: Центр госязыка Латвии выпустил обращение к жителям страны, содержащее требование говорить на рабочих местах только на латышском языке. Правило будет распространяться практически на всех работников. Особенно это касается сферы обслуживания — магазинов, общественного транспорта, офисов и учреждений.

Бедные, англоговорящие туристы.
19.01.15 17:27
0 0

Я прошлым летом по Прибалтике ездил. По ощущениям в Литве действительно, по-русски молодежь почти не говорит (В Вильнюсе еще как-то, (ибо Беларусь рядом и много народу родом оттуда), а вот в Каунасе уже хуже, с официантом по-английски говорил).

В Риге (и Сигульде) большинство говорили по-русски, в том числе в кассах, в магазинах.. Латышский язык почти не слышал, иногда общался по английски. В Таллине русскую речь (от местных в том числе молодых) слышал оооочень часто (удивился сильно), но продавщицы (средних лет) в магазине отвечали на эстонском (очень демонстративно, откровенно говоря), но русский понимали 😄 (английский не очень). Обратно из Таллина в Питер ехал на поезде. Так рядом ехали двое относительно молодых (лет по 30-35) людей. Так вот они сначала говорили по эстонски друг с другом. Причем один из них по телефону регулярно общался на идеальном (без акцента) русском. Под конец дороги они освоив две бутылки баккарди с кокаколой стали общаться интернационально, т.е. один говорил по русски другой по эстонски, беседа клеилась у них прекрасно 😄...
19.01.15 17:16
0 0

В нашем кабинете трое русскоговорящих и один латышскоговорящий , угадайте на каком языке мы говорим и будем говорить?




19.01.15 16:02
0 0

Natalochka:
В нашем кабинете трое русскоговорящих и один латышскоговорящий , угадайте на каком языке мы говорим и будем говорить?






Суахили? Чаморро? Умбунду? Должна же быть толерантность в обществе, дабы ни чьих нац.чюйств не оскорбить.
19.01.15 16:20
0 0

Да, у нас уже тоже написали о заголовках в российских СМИ:

rus.delfi.lv
19.01.15 16:00
0 0

Многие страны через языковой шовинизм прошли после обретения независимости.
Для примера - Чехословакия после 1918 года, когда, откуда возможно, изымались из обращения слова немецкого (да и вообще иностранного) происхождения.
19.01.15 15:42
0 0

Лет 5 назад был в Риге. Люди среднего и старшего возраста по-русски понимают и говорят. А вот молодежи лет до 20 много, которая уже не понимает. Потому как не учили его никогда, а в семьях и школах по-латышски говорят.
19.01.15 15:06
0 0

Это государственная контора.

ru.wikipedia.org/wiki/Центр_государственного_языка




19.01.15 14:53
0 0

ЛезгиноХохол:
Это государственная контора.

ru.wikipedia.org/wiki/Центр_государственного_языка






Неприятный момент по поводу этой конторы - это то, что подчиняется она не министерству образования или министерству культуры, как ожидалось бы, а министерству юстиции. Для центра языка - как-то недемократичненько...

Сейчас в Прибалтиках много русскоговорящих, особенно в сфере туризма, в т.ч. молодежи. Но, по-моему, главное - отношение: если русского не понимают, то краснея извиняются и просят перейти на английский. А вот в 70-х – 80-х, по рассказам родителей, в ответ на обращение по-русски могли нередко нахамить и послать
19.01.15 14:25
0 0

Как то ехал в поезде с одним челом из Эстонии (русский негражданин). Он выдал, что частенько эстонцы там действительно очень плохо говорят по-русски, просто потому что из деревень в города понаехали. А городские, кто с детства русским владел, в Европу давно свалили.
19.01.15 14:23
0 0

В Норвегии в 2011 году в Музее Викингов на лучном стрельбище оказался служитель (молодой парень), говоривший по-русски (с акцентом). Оказался латыш из Риги, подрабатывал на каникулах. На наше удивление его владением языком ответил, что в Риге без русского работу не найти.
19.01.15 13:59
0 0

algol : теперь запретили требовать знание языков, если только этого не требуют обязанности рабочие
19.01.15 19:13
0 0

Alex Exler: Ну и где там запретили, да еще и прилюдно? Поздравляю вас, граждане, соврамши.

Написали в заголовке все ж правду, ток витиевато. Обычное СМИ с вытекающими особенностями: "Пострадало десятки машин!!!" (на самом деле их было 11, что уже больше 1 десятка) или "Сотни людей остались без крова!!!" (было всего 110, но это уже "сотни") . Как-то так...

Громкие заголовки - больше читателей - больше рекламы - больше ассингаций в кармане. Тебе ли это не знать как блогеру "почти СМИ" 😄
19.01.15 13:57
0 0

"обращение, содержащее требование", - это, всё, таки, не совсем просьба. Это немного больше, чем просьба 😄
19.01.15 13:37
0 0

А вот я не понял: на английском тоже нельзя? Через сколько после этого латвийской экономике кирдык настанет?
19.01.15 13:10
0 0

Favero: А вот я не понял: на английском тоже нельзя? Через сколько после этого латвийской экономике кирдык настанет?


Ни через сколько. Могучая Латвийская армия на могучих мотоциклах заставит американцев учить латвийский, если конечно эстонцы вернут Латвии танк.

Favero : нельзя, но таких случаев, я думаю нет
19.01.15 13:12
0 0

Ха, аналогичный опыт в Эстонии: заехал на платную парковку и подошёл с вопросом к служащему 50ти лет. Он понял вопрос, но категорически отказывался говорить по-русски и непонимал английский. Начал объяснять на эстонском с помощью жестов. При этом я взглянул на монитор его компа: он втыкал чей-то профиль на русском в vk.

Идиотизм конечно, если до такого доходит.
19.01.15 13:04
0 0

netshark :



ситуация могла быть такой

он действительно не говорит по русски

многие эстонцы регистрируются там с помощью знакомых чтобы качать музыку

у нас на халяву особенно не покачаешь






19.01.15 13:40
0 0

netshark: Идиотизм конечно, если до такого доходит.

Это не идиотизм. Это национализм. Жизненное кредо таких 😶quot;Либо ты говоришь на моем языке, либо ты червь навозный." Не только в Латвии.
19.01.15 13:24
0 0

"Да, в Литве, к сожалению, молодёжь уже почти не говорит по-русски."

А почему к сожалению?!
19.01.15 13:04
0 0

Stamm:
"Да, в Литве, к сожалению, молодёжь уже почти не говорит по-русски."

А почему к сожалению?!


Потому что их родители свободно говорят на русском языке.
19.01.15 16:31
0 0

Stamm: А почему к сожалению?!
Чем больше языков знает человек, тем лучше. Основные потребители услуг в Прибалтике-русскоязычные. Так что им это только в плюс. В Голландии, например, я встречала местных, изучающих русский. На вопрос-зачем, отвечали, что интересно, русских к ним много приезжает. Бизнес с Россией большой. И очень много прибалтийцев, которые предлагают услуги и всегда делают упор на то, что говорят по русски.
19.01.15 14:28
0 0

Stamm:
"Да, в Литве, к сожалению, молодёжь уже почти не говорит по-русски."




да наверное почти во всех бывших республиках.

недавно был в казахстане.

в Алмаате (по русски) говорят все,

а в глубинке многие школьники (младшие) вообще русского языка не знают,

а действительно, зачем он им?




19.01.15 14:17
0 0



Да, в Литве, к сожалению, молодёжь уже почти не говорит по-русски. Кроме смешанных семей и тех детей, которые выбрали обучение русскому языку, как второму иностранному. Зато, литовская молодёжь почти всегда свободно говорит по-английски. Но, в большинстве (но, есть ярые исключения) своём молодые литовцы не смотрят сквозь вас, если вы говорите по-русски.

Был случай в Паланге, когда девочка-официантка, работавшая в кафешке на летней подработке, слушая русскую речь, не понимала, но переходя на английский, всячески пыталась нас понять. Когда мы заговорили с ней по-литовски, она невероятно удивилась! "Как это? Русские в Паланге говорят по-литовски?"


19.01.15 12:53
0 0

Alex, Центр госязыка это не какой-то там! Это довольно таки серьёзный карательный орган, выписывающий штрафы.





Вот его успехи:

www.nasha.lv/rus/novosti/ng/politika-i-dengi/gazeta-2013-11-21/142692.html

www.freecity.lv/absurdi-lv/79/




19.01.15 12:49
0 0

Вот жешь Курвы!
19.01.15 12:47
0 0

А в Папуа-Новая Гвинея матерятся по русски. Говорят на своем, а ругаются русским матом.
19.01.15 12:46
0 0

Насколько я понял подобный закон уже есть в Латвии, а этот гос. орган следит за его исполнением.
19.01.15 12:43
0 0

Alex Exler: Кстати, помнится, когда я приехал в Ригу в 2002-м году, меня поразил тот факт, что в Риге по-моему ВСЕ говорили по-русски.

Так в Риге этнических русских как бы не большинство.
19.01.15 12:41
0 0

Ну хорошо, может не все, конечно, но как бы то ни было, я там был много раз и ни разу не встречал человека, не говорящего по-русски. Может, просто так совпадало
19.01.15 12:41
0 0

Кстати, про Латвию - там по русски говорят все. И в любом такси - радио говорит на русском (а все таксисты, как один, без повода пускаются в рассуждения как Евросоюз подгадил Латвии, потому что вот ВСЕ позакрывали: сахарные заводы и так далее
19.01.15 12:38
0 0

chingachgook: Кстати, про Латвию - там по русски говорят все. И в любом такси - радио говорит на русском (а все таксисты, как один, без повода пускаются в рассуждения как Евросоюз подгадил Латвии, потому что вот ВСЕ позакрывали: сахарные заводы и так далее

забавно. в русском интернете полно историй про каждую из стран евросоюза как им этот самый евросоюз нагадил. лет так 12-15 одно уже.

причем ну буквально все без исключения [воображаемые] собеседники авторов об этом говорят..

а страны чтото толпой ломятся в этот самый жуткий евросоюз а не наоброт
19.01.15 13:16
0 0

Тут многое зависит от возраста собеседников.

Я отдыхал в Латвии в 2011-ом. Люди среднего возраста и старше, с которыми мы общалсь по русски говорят и понимают хорошо.

Молодежь, русский еще как-то понимает, но тех кто говорит на русском не так и много, приходилось с ними общаться на английском. Но отношение к нам тогда, было повсместно - хорошим.




19.01.15 12:37
0 0

Заголовки, не отражающие реального содержания информации, содержащейся в статье под этим заголовком, составляют процентов 30 (если не больше) заголовков интернет-СМИ
19.01.15 12:36
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 443
видео 4000
вино 359
еда 500
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1581
попы 192
СМИ 2761
софт 930
США 132
шоу 6