Отзыв о сериале "Сто лет одиночества"

14.12.2024 13:00  19644   Комментарии (221)

Я сериал "Сто лет одиночества" на Netflix пока не начинал смотреть.

В издании El País опубликована авторская колонка писателя и журналиста Серхио дель Молино с отзывом о данном сериале. (Я колонку как-то пропустил, спасибо ТГ Испания моя, где о ней написали.)

Что пишет Серхио? Ругает конкретно.

Сокращенный перевод-пересказ.

Противники романа - а такие есть, особенно среди колумбийских и латиноамериканских писателей, - скажут, что версия Netflix соответствует тем чертам, которые они больше всего ненавидят: типовая экзотика джунглей и Карибского бассейна и сентиментальная, безвкусная сказочная глупость, которая ослепляет и заставляет вздыхать. Самые язвительные языки литературы - те, кто всегда готов указать на завышенную цену любого шедевра, смогут сказать, что "Сто лет одиночества» наконец-то получили вишенку на торте: адаптацию, показывающую наготу короля.

Действительно, все, за что постбумеровские поколения упрекали роман, в этом ужасающем сериале подчеркнуто, дополнено, карикатурно и спародировано (возможно, непреднамеренно). Но именно поэтому эта очень длинная реклама кафе Saimaza, состоящая из восьми бесконечно длинных эпизодов, обладает неожиданным достоинством - она восхваляет книгу. Рядом с ней проза Гарсиа Маркеса сияет бессмертием и победой перед лицом критики: после того как мы увидели ее переложенной на самые поверхностные и шокирующие аудиовизуальные коды, текст "Ста лет одиночества" сияет так, словно мы читаем его впервые. Я бросился к роману после просмотра сериала. Я открывал книгу на случайной странице и долгое время утешался слогом колумбийского писателя. В моем случае сериал сработал как стимул к чтению: я свидетельствую Маркесу, что больше никогда не буду выражать недовольство его творчеством.


Согласимся, что адаптация романа с таким глубоким резонансом в испанском языке и в сентиментальном воспитании стольких людей в стольких странах была затеей, обреченной на провал, но из всех возможных форм провала продюсеры, сценаристы и режиссеры выбрали самую звонкую и непривлекательную. Сама концепция проекта была нелепостью, противоречащей самой сути «Ста лет одиночества», построенной на очень сильном чувстве художественного авторства.

Сто лет - это обязательство писателя, наиболее полно выраженное и капитализированное проявление самосознательной творческой свободы. С другой стороны, экранизация - это готовый промышленный продукт, не имеющий узнаваемого автора. Несколько режиссеров, несколько сценаристов и множество записок от коммерческих продюсеров сводят на нет всякое ощущение авторства. За этим сериалом Netflix нет ни души, ни голоса, поэтому он разваливается на части с первой же серии, и нет никакой возможности вернуть его в нужное русло.

Гарсия Маркес хотел рассказать историю Бытия, сотворения мира, и, как в Библии и других мифологиях, именно дыхание божественного слова создает его. Голос Бога - это голос рассказчика, неотделимого от писателя, который слово за словом создает Макондо. Это делает историю практически не поддающейся адаптации, ведь читателя приковывают к страницам не злоключения семьи Буэндиа, а тщательная проза и меткие фразы Гарсиа Маркеса.

Возможно, осознавая это, создатели сериала попытались вызвать эту божественную силу с помощью закадрового голоса, который читает дословные отрывки из романа и отмечает все повествование, тем самым давая оценку его провалу: лучшими в сериале являются эти фразы, но они же являются и худшими, поскольку закадровый голос подразумевает отказ от повествования в целом и указывает на недостаточность ресурсов кинематографа для рассказа этой истории.

Слащавая выразительность, съемка, более характерная для рекламы, чем для драмы, композиции кадров, напоминающие плакаты, и интерпретационная манера, иногда граничащая с пародией, делают "Макондо и Буэндиа" очень скучной и плоской историей. Когда мальчик Аурелиано начинает проявлять свой дар предвидения, даже сама Урсула (бездарная, как и почти весь актерский состав, где ни один персонаж не блистает и не влюбляется), кажется, не слишком удивлена: это волшебство всегда остается на заднем плане.

И вот мы движемся вперед в истории, которая никогда не набирает обороты, которая не является ни реалистичной, ни магической, а предается мнимой прелестью и эротикой, где диалоги кажутся просто переходами между кадрами, где алхимик Мелькиадес находится в центре сценария, который больше напоминает жонглера, просящих монетки на светофоре, чем странствующего мудреца, ослепившего наивного и дальновидного Хосе Аркадио. Вот только если бы жонглеры были безработными моделями Calvin Klein с идеальными, сверкающими зубами, потому что кастинг выглядит как самый грубый диснеевский.

Меня не покидает мысль, что "Сто лет одиночества", вероятно, не поддается адаптации. Или, лучше сказать, ее можно адаптировать только с точки зрения радикального авторства, эквивалентного авторству Габриэля Гарсии Маркеса. Как и все его произведения, это глубоко текстуальный роман, имитирующий использование и тональность устного повествования. Чтобы добиться этого, писатель проделал огромную идиоматическую работу, которую невозможно повторить в образах. По этой причине не работают и вставки закадрового голоса: каждое озвученное предложение обозначает непреодолимую дистанцию между литературой и кино. Гарсия Маркес написал глубоко литературное произведение, созданное для чтения, которое не работает за пределами страниц, даже произнесенное вслух.

Только свободная, радикальная и сугубо личная интерпретация может сказать что-то интересное. Промышленный продукт, предсказуемый, отретушированный до одержимости, просчитанный и взвешенный в каждой секунде фильма продюсерами, больше озабоченными маркетинговыми заметками, чем историей Макондо, - такой продукт, говорю я, может закончиться только в небытии. Он даже не гротескный - что сделало бы его немного интересным - он просто плоский, как фильм о супергероях или подростковая мыльная опера. И нет, несмотря на то, что самые критически настроенные писатели бурно выражаются, ничего этого в романе не было и ничего этого в романе не оправдано. Если некоторые несведущие зрители, не знакомые с Гарсией Маркесом, обратятся к книге после просмотра сериала, их ждет шок, и, возможно, они от этого только выиграют.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4343
вино 363