Адрес для входа в РФ: exler.world

Каким стилем плывет Россия!

07.08.2009 09:39  7869   Комментарии (24)

Читал статью какого-то Барни Роуди в Guardian - просто рыдал. Пара цитат, но вы прочитайте целиком - этот дурдом того стоит...

Отправившись в отпуск, российский премьер-министр проплыл баттерфляем, посылая свой ежегодный пропагандистский сигнал.

В прошлом Путин являлся нам с удочкой или просто раздетым по пояс на фоне природных красот, готовым померяться силами с медведем или снести мощным ударом небольшой куст. На этот раз премьер-министр России демонстрирует навыки пловца. И плывет он не на спине или спокойным, но несколько немужественным брассом, а, конечно же, баттерфляем. Это исполнено глубокого смысла. Баттерфляй - самый агрессивно спортивный из всех стилей. Плывя им, нужно одновременно совершать круговые движения руками и при это непрерывно отталкиваться ногами. Мало кто из простых смертных осмелится проплыть так в гостиничном бассейне.

С баттерфляем связаны кое-какие проблемы. Да, он ассоциируется с грубой, потной мужественностью, но в то же время является самым раздражающим из всех стилей. Это показной и недружелюбный, бескомпромиссный стиль, который не принимает в расчет пожилых джентльменов, захлебывающихся в хлорированных брызгах.

Наконец, как это всегда бывает с пропагандистскими картинками, возникает соблазн обнаружить более глубокое значение. Изоляционизм, демонстрация силы, отсутствие страха нагнать волну: может ли путинский баттерфляй быть своего рода водной метафорой того, в каком направлении движется Россия? А если так, то что означает его кормление лошади?

Страшно подумать, какую статью напишет Барни Роуди, если увидит, как премьер кормит собаку или кушает яичницу...

P.S. А ведь журналисту за этот потный бред еще и деньги платят. 

07.08.2009 09:39
Комментарии 24

Это всё от того, что "иностранцы завистливо называют - Раша!"©

Завидуют они нам понимаешь. И злятся. Вот если бы у нас был Президент как надо, т. е. как для них надо, вечно пьяный, больной, руководящий оркестрами разных стран и падающий с мостов всяких, вот это было бы другое дело. Все бы они были счастливы. А тут спортивный мощный молодой мужЫк. Боятся, вдруг русские им коммунизм, которого в самой России нет уже лет как 20 на танках привезут или чего-нибудь ещё, грипп например какой-нибудь.)
09.08.09 04:28
0 0

Журналист стебется просто. Достаточно тонко ) Получил удовольствие, это все прочитав.
07.08.09 18:30
0 0

А с чего взяли, что Путин батерфляйничает. С таким же успехом можно было предположить, что ВВП на фото просто бежит от чего-то в воде отталкиваясь от дна. А после этого такие выводы можно сделать, мама не горюй. 😉
07.08.09 17:42
0 0

"P.S. А ведь журналисту за этот потный бред еще и деньги платят.

Ему платят за то что этот бред читают
07.08.09 15:09
0 0

Почитал оригинал: http://www.guardian.co.uk/world/2009/aug/06/vladimir-putin-butterfly-stroke

Совершенно нормальный, как я и предполагал, "живенький" такой стиль, юморной, принятый на Западе для освещения неформальных событий. Так что во фразе Алекса про то, что журналистам за это еще и деньги платят, слово "журналист" надо поменять на "переводчик", перевод, как кто-то здесь уже заметил, просто чудовищный.
07.08.09 14:36
0 0

Спортивный журналист пишет о Путине-пловце. Оригинально, да. Но ещё оригинальнее попытка присобачить его текст к политике, причём чуть ли не к мнению всей западной прессы.

Inosmi.ru не менее (если не более) жёлтопрессочное издание, чем Guardian. Особенно в попытках брать фразы из контекста оригинальной статьи.
07.08.09 14:13
0 0

Так и запишем - Экслер за Путина.

:D
07.08.09 14:03
0 0






P.S. А ведь журналисту за этот потный бред еще и деньги платят.




Barney Ronay is senior sports writer for guardian.co.uk. He also writes a column on sport for the Saturday Guardian
Inosmi так любят выдирать материалы из контекста, что недалеко ушли от "потного бреда". Автор - спортивный комментатор. И если российские читатели его не знают в этом качестве, то это "их проблемы"... Плюс человек - колумнист, а не журналист, что тоже для британского читателя имеет значение.

Использовать спортивный сленг для метафор - нормальный литературный ход. А качество перевода - чудовищное.
07.08.09 12:57
0 0





Oki-sun: российские читатели его не знают в этом качестве, то это "их проблемы"...



Ну и комментировал бы спортивные события, причем здесь Путин на речке. Представляете себе, что Озеров или, что более к месту, Уткин, комментирует заплыв Обамы в бассейне:) Хоть может быть этот комментатор именно со спортивной точки зрения на путинский заплыв смотрел - может ему его стиль не понравился (а может, Путин не правильно по-баттерфляйски плыл)
11.08.09 01:30
0 0





Oki-sun:



P.S. А ведь журналисту за этот потный бред еще и деньги платят.



Barney Ronay is senior sports writer for guardian.co.uk. He also writes a column on sport for the Saturday Guardian
Inosmi так любят выдирать материалы из контекста, что недалеко ушли от "потного бреда". Автор - спортивный комментатор. И если российские читатели его не знают в этом качестве, то это "их проблемы"... Плюс человек - колумнист, а не журналист, что тоже для британского читателя имеет значение.

Использовать спортивный сленг для метафор - нормальный литературный ход. А качество перевода - чудовищное.




Согласен, если прочитать оригинал - метафора становится более понятной. Есть в этом что-то, может быть речь идет о невоспитанности наших граждан в быту, на дорогах, на отдыхе в Британии, в политике государства?
07.08.09 13:11
0 0

Какие-то бессвязные ассоциации у автора.
Смысловая нагрузка вообще прослеживается с трудом, если говорить более-менее мягко.
Эту писанину, озаглавленную "Владимир Путин плывет стилем крутого парня", нужно срочно передать психотерапевту уважаемого мистера Роуди.
Сугубо моё личное мнение.
07.08.09 12:53
0 0

К слову об Мердоке - www.bbc.co.uk
07.08.09 12:22
0 0

Слишком прекрасно, чтобы быть правдой - это стёб, скорее всего.
07.08.09 11:46
0 0

А мне больше понравилось про аллюзии на Горбатую гору:

korrespondent.net
07.08.09 11:19
0 0

По-моему, забавная статья.

Например, ... Putin... ready to wrestle a bear or kung-fu kick a small bush. (можно прочитать как маленький Буш, Буш младший). В русском переводе это теряется.



Наверняка там еще несколько таких метафор, но я политикой не интересуюсь - не заметил.
07.08.09 10:47
0 0

Начал от нечего делать перемещаться по сайту Guardian, уважаемой, в общем-то, мной газеты. Похоже, брит-пресса неумолимо сползла в желтизну - Зе Таймс в последнее время подаёт хороший заазительный пример насчёт того, что порядочная газета может себе позволить печатать. Вот, пожалуйста, по первой же ссылке: www.guardian.co.uk ...
07.08.09 10:43
0 0

AlexWhite : То, что Gurdian сползла в желтизну, неудивительно. Об этом пошли разговоры лет двадцать назад, когда ее выкупил пресловутый пресс-магнат Мердок (он, собственно, считается королем желтой прессы). А стиль похож на плохой перевод, между прочим 😄 Возможно, у Барни в оригинале звучало приличнее. Живенько, конечно, но вряд ли с такими неестественными оборотами, как "принимая в расчет пожилых джентльменов" ,"является самым раздражающим из всех стилей" и проч.
07.08.09 11:59
0 0

по-моему они просто над ним стебутся)
07.08.09 10:36
0 0

Хорошо что Барни не видел поцелуя в живот.
07.08.09 10:16
0 0



Unclear:
Хорошо что Барни не видел поцелуя в живот.


Конечно он видел. И, наверное, что-то там написал. Но редактор такое просто не мог пропустить из этических соображений 😄.
07.08.09 10:46
0 0

... или ходит в туалет ...
07.08.09 09:57
0 0



Marduk:
... или ходит в туалет ...


А то! "Премьер Путин сходил в туалет" - самый страшный сигнал для старушки Европы! Ну, и для Америки до кучи...
Wad
07.08.09 10:33
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 442
видео 3998
вино 359
еда 500
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1581
попы 191
СМИ 2761
софт 930
США 132
шоу 6