Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Страдать херней

29.08.2022 17:15  14913   Комментарии (114)

Интересно, я не знал.

Hernia (херня) по-лaтыни ознaчает грыжа, и именно этот диагноз "добрые" военные врачи чаще вceго выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.

Если разобраться, ничего неприличного в слoве "хер" нет. Так в церковнославянском алфавите называлась буква "х". Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлась "похерить". (Отсюда.)

А на картинке там точно грыжу показывают?

29.08.2022 17:15
Комментарии 114

Где-то читал, что слово «ерунда» произошло от немецкого "hier und da" (тут и там), но это не точно.
30.08.22 05:50
0 0

Нет. От лат. gerundium. Бурсаки придумали.
30.08.22 07:45
0 0

Да, версия про герундий более популярна, но есть и такой вариант (даже в словарях встречался).
30.08.22 07:54
0 0

В.В.Виноградов, между тем, критикует обе эти этимологии. Так что, go figure.
30.08.22 09:34
0 0

О логике русского языка

Преподаватель: Сегодня мы изучим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены"
Студент: «Ы» создает форму множественного числа, как английский "S"?
П: Почти... Молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен
С: Почему ?
П: Если пять, то уже не нужно окончание "ы".
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"?
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С: . . . 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
П: Стоп!
С. Что случилось?
П: Двадцать одна девушка.
С: Почему?
П: Без объяснения. А теперь сочиняй предложение.
С: Хорошо. 21 девушка пришли в магазин.
П: Стоп! 21 девушка пришла.
С: Но они же пришли. А если 20, то – пришли?
П: Совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
С: А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла?
П: Похоже, ты усвоил правило.
С: В принципе, я понял: Если 1 -ка, то 5 -ек. Значит 5 кошек?
П: Молодчина!
С: 5 мушек.
П: Ты умница!
С: 5 белек!
П: Нет! 5 белОк
С: Почему?
П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки"
С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок
П: Стоп! 5 смешных белок...
С: Почему?
П: Их много.
С: А четыре не много?
П: 4 – нормальное количество. А Вы когда-нибудь видели 5 белок?
С: Если честно, нет, но... почему 4 - смешные, а 5 - смешных?
П: Так принято.
С: Это какое-то безумие... Как 4 так сильно отличается от 5??
П: А как же твой английский?? "1 fish, 2 fish". Вот где безумие!
С: Ладно. 5 смешных белок...
П: А теперь мужские слова! Попробуем начать со слова "стол".
С: Один стол, два столы.
П: Нет-нет. Два стола.
С: То есть, когда больше одного, слово становится женского рода?
П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
С: Единственное? Но их два...
П: Совершенно верно, их два. Поэтому единственное число!
С: А если 5? Также убираем конец слова?
П: Наоборот. Добавляем -ов.
С: Пять столов?
П: Молодчина! Теперь попробуй сово "стул".
С: Два стула, три стула, пять стулов.
П. Нет, нет! Пять стульев!
С: Стульев?
П: Потому что с "пяти" цифры требует родительного падежа. Попробуй теперь слово "палец".
С. 1 палец, 2 палеца, 3 палеца...
П: Нет! 2 пальца... 3 пальца...
С: Но ведь сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную.
П: Но тут мы убираем...
С: Значит, 5 пальцов?
П: Неправильно. Надо говорить 5 пальцев. Понял? Тогда просклоняй слово "брат".
С: 1 брат, 2 брата?
П: Совершенно верно!
С: 5 братов!
П: Братьев! Не надо так на меня смотреть. Просто запомни. Теперь слово "мужчина".
С: ОК. Одна мужчина, две мужчины, три ...
П: Стоп! Один мужчина. Слово мужское...
С: Но слово заканчивается на А…
П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа
П: Что за "аа"?
С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
П: Не в русском. В русском во множественном числе - мужчинЫ.
С: Ок. Значит "мужчина" – мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
П: Да. Ты умница! Теперь добавь прилагательное.
С: 1 послушный мужчина?
П: Верно.
С: Дальше нет подвохов?
П: Нет, конечно. Русский язык – логичный язык!
С: 2 послушные мужчины.
П: Нет-нет-нет!
С: Тогда как правильно?
П: Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе...
С: 2 послушного мужчины!
П: Не два, а двое послушных...
С: А если 5? "Пять послушных мужчинов"?
П: Нет. Тогда "5 послушных мужчин"
С: Ах да, "мужчина" – мужское слово с женским родом.
П: Ну, если тебе так легче... Теперь возьмемся за средний род .
С: Есть род, который не женский и не мужской?
П: Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" – поэтому средний род! Например, "слово". Такой род существует не только в русском... в немецком, например... Итак "слово"...
С: Какое слово?
П: Слово – слово
С: 1 слово, 2 словы, три словы, четыре словы...
П: Неправильно. Два слова, три слова, четыре слова...
С: Как мужское слово?
П: Точно! Продолжай!
С: 5 словов!
П: Нет!
С: Опять нет!
П: Потому что должно быть "5 слов".
С: Как женское слово?
П: Да-да. Попробуй другое слово. Скажем, "пиво".
С: 1 пиво, 2 пива?
П: Умница!
С: 5 пив?
П: 5 бокалов пива.
С: Я этого никогда не выучу...
П: Выучишь! Это дело практики... Давай попробуем слово "дерево".
С: 1 дерево, 2 дерева...
П: Ну вот, видишь, всё получается... Продолжай!
С: 5 Дерев.
П: 5 Деревьев!
С: Русский чудовищный... Он сводит с ума... Я сейчас готов выпрыгнуть из окона...
П: Из окна. Здесь мы убираем гласную. Помнишь?
С: Уже нет... А как сами русские запоминают все эти формы?
П: Теперь уже и многие русские говорят как попало...
С: Значит, я могу сойти за среднего русского?
#perely_jokes
30.08.22 02:11
3 6

Профессор мог бы немножко объяснить двойственное число. Это сильно облегчило бы начало занятия.
30.08.22 08:08
0 6

Отлично.
Сюда же можно добавить двойное отрицание. Я как то сам того не желая напрочь вынес мозг немцу который знает русский язык фразой "это не может не радовать".
30.08.22 12:20
0 1

Не могу не согласиться с этим 😄
30.08.22 19:56
0 0

Немцы удивлённо смотрят на развязавшееся обсуждение слова "хер".
30.08.22 01:50
1 0

Да и англичане тоже. Herring - это селёдка, а не то, что можно подумать 😄
30.08.22 19:55
0 0

Занимательная задорнология.
29.08.22 22:46
0 5

звучит как задорновский бред, чессгря
29.08.22 22:06
0 8

Я тоже не знал. Хотя и по-английски грыжа так называется.
29.08.22 20:38
1 1

Хер, херня, похерить: этимологический комментарий⁠⁠
pikabu.ru
Hernia по-латыни произносится не херня, а герния. Про грыжу - задорновщина.
29.08.22 20:29
0 12

Это если транслитерировать (типа "Hitler" --> "Гитлер"). Но если именно читать по-латыни, будет всё-таки "херния". А уж по-латыни читать образованные люди в России умели, в каждой гимназии изучали этот язык.
29.08.22 20:40
2 1

По ссылке лингвист объясняет с научными аргументами. Версия с грыжей - выдумка.
29.08.22 21:03
0 7

А уж по-латыни читать образованные люди в России умели,
29.08.22 21:12
0 2

Вспомнилось происхождение слова "реникса"...
30.08.22 00:23
0 0

Латынь?! В каждой гимназии? Вы с французским не путаете?
30.08.22 12:26
0 0

Может и не в каждой, но:
– Знаю, знаю, – сказал Остап, – я сам старый католик и латинист. Пуэр, соцер, веспер, генер, либер, мизер, аспер, тенер.
Эти латинские исключения, зазубренные Остапом в третьем классе частной гимназии Илиади и до сих пор бессмысленно сидевшие в его голове, произвели на Козлевича магнетическое действие.
30.08.22 19:46
0 1

Херня это обычный эвфемизм слову х*йня. Так же как слово Хер, слову Х.. Именно по названию буквы Х (хер). А уж как у нас страдают х*нёй, надеюсь, рассказывать не надо.
29.08.22 19:54
2 4

Я прямо завидую эмигрантам, кто это слово только сейчас узнал. Видимо, ваших детей по этому поводу не оперировали.
29.08.22 19:41
3 0

Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.
Полагаю, как раз они хернёй наслаждались.
29.08.22 19:29
1 2

Полагаю, как раз они хернёй наслаждались.
Как говорил их классик, одно другому не мешает:
29.08.22 19:39
0 1

29.08.22 19:18
1 1

Всегда интересны этимологические находки. Помню, в словаре Фасмера попалось слово "алабор" - порядок. Вроде, странное незнакомое слово. Покрутилось в голове и вдруг - безалаберный! Прикольно было
29.08.22 19:13
1 1

Про грыжу - это не находка. Это ложная этимология.
29.08.22 20:31
0 5

Ложная память: по-чешски hernia bar - бар с игровыми автоматами.
На самом деле, подсказывает словарь, видимо, он herni bar. Ну тоже достаточно ясное предупреждение.
29.08.22 18:58
1 0

Правильнее HERNA как Герна, место где играют.
Ну или по нашему ХЕР НА!
А в ресторанах дают Салат из окурков и По харе!
29.08.22 19:25
0 0

Главное, что там дают в ресторане - pivo. И с ним языковых проблем нет.
29.08.22 20:03
0 1

Есть в греческом языке слово "hui" (ор. Χούι). В переводе "привычка". Звучит именно так как вы все и подумали. Случайно ли это?
29.08.22 18:56
1 0

"najebać się" или же "napierdolić się" (польск.) - напиться, надраться.
29.08.22 19:33
0 0

А в китайском есть не менее десятка разных (не родственных!) слов, которые для русского уха звучат ровно так же. Может, поэтому китайцев так много?
29.08.22 20:57
0 1

Отдыхал в Словении, взял как то жарким деньком бутылочку пива. Открыл, отхлебнул - достойное пиво оказалось. Решил расмотреть, что за оно. На обратной стороне бутылки, на контрэтикетке, написано:
POLN PONOSA!
Я аж поперхнулся. Как оказалось переводится, как полный гордости
И язык славянский, а вон оно как.
29.08.22 21:36
0 1

Классика же:
"владыка решение консистории синим хером перечеркнули" (Лесков, Соборяне).
29.08.22 18:51
1 0

В свою бытность уездным сельским врачом Антон Павлович и не такую херню видел...
29.08.22 18:37
1 2

И Михаил Афанасьевич: "Да тут и смотреть-то не на что!"
29.08.22 18:50
0 2

29.08.22 19:10
0 1

А на Цейлоне он и свою херню местным дивам демонстрировал. О чем радостно рапортовал в письме брату.
29.08.22 20:18
0 0

В академическом издании собрания сочинений А.П.Чехова было напечатано одно его письмо, где он жалуется на зимнюю жизнь в Ялте: «Здесь очень холодно, и ЖОзефина ПАвловна постоянно мерзнет». Составители не смогли определить, кто это — Жозефина Павловна и кем она приходилась великому писателю. В том же томе было добросовестное примечание к письму: «Жозефина Павловна — неизвестная знакомая А.П.Чехова».
29.08.22 20:55
0 6

В академическом издании собрания сочинений А.П.Чехова было напечатано одно его письмо, где он жалуется на зимнюю жизнь в Ялте: «Здесь очень холодно, и ЖОзефина ПАвловна постоянно мерзнет». Составители не смогли определить, кто это — Жозефина Павловна и кем она приходилась великому писателю. В том же томе было добросовестное примечание к письму: «Жозефина Павловна — неизвестная знакомая А.П.Чехова».
Прекрасная байка, очень ее люблю 😄
29.08.22 22:18
0 0

Хер — испанское название муниципалитета Жер в Каталонии.
ru.wikipedia.org
29.08.22 18:29
1 0

"Ну и Хулио же ты, Иглесиас!" 😄
29.08.22 18:40
0 1

Хулио Тебенадо.
29.08.22 20:02
1 3

Японский премьер-министр Самомуто Херовато и его япона мать Тото Ионото
(с) Кнышев.
29.08.22 20:22
1 1

Мальчик жестами показал, что его зовут Хулио.
29.08.22 20:48
0 5

В детстве слышал: Комуто Херовато - служба скорой помощи в Я. А ещё Тояма Токанава.
29.08.22 20:58
0 2

На заре перестройки и развитя связей бытовал анекдот, что Аркалык на японский переводится как Тояматоканава.

ЗЫ В приципе так можно было переводить примерно 80% советских городишек. Особенно в предверии отопительного.
30.08.22 00:32
0 1

...монсерать твою кабалье!
30.08.22 18:30
0 0

"Мало ли в Бразилии Педров!"
30.08.22 19:35
0 0

А на картинке там точно грыжу показывают?
Император на портрете смущённо отвёл глаза в сторону... 😄
29.08.22 18:22
1 0

До сих пор не понимаю, нахера на призывнои медкомиссии в советскую армию надо было голым ходить из кабинета в кабинет?
29.08.22 18:16
1 2

Лишних пять минут на одеться/раздеться в каждом кабинете - и вот уже пропускная способность медкомиссии упала в разы.
29.08.22 18:21
0 0

1986, Киев, ДВРЗ, областная комиссия призывников. Огромный актовый зал, столы врачей по краю, очереди голых пацанов перемещаются от стола к столу с папками в руках. Шум-гам. У очередного стола вкрай охеревший я слышу команды: повернись кругом, наклонись, раздвинь руки (неразборчиво)
Раздвигаю.
Слышу: не годится!
Раздвигаю шире, представляю себя Икаром.
Опять: не годится!
Ну куда ж ещё шире, но изображаю.
Окончательно сзади прооралось - жопу раздвинь, придурок.

Аа.. тоисть до этого я должен был услышать «ягодицы»

Так я постиг первые правила армейской жизни - не спеши выполнять приказ, доносят не то, понимают не этак, придётся переделывать. Дабы поберечь жопу.

нахера на призывнои медкомиссии в советскую армию надо было голым ходить из кабинета в кабинет
Из кабинета в кабинет то в трусах ходили. Непонятно было, зачем перед итоговой комиссией надо было спускать трусы, поворачиваться и наклоняться. Перед всей комиссией, заседающей за столом и выдающей итоговое заключение.
29.08.22 19:23
0 1

Ещё было интересное занятие - демонстрация яичек хирургу в кабинете с еще тремя врачами других специальностей и таким же числом будущих призывников, передвигающихся по кругу. Плюс один раздевается на входе. "Подними!" - короткая команда, и надо было поднять хер и показать мошонку))). Один при мне стоял перед хирургом и напряженно молчал, тяжело дыша. Тот ему снова "подними" (вернее та - это была молодая врачиха). Хирург удивленно смотрит в глаза призывнику и уже как глухому кричит "подними, ты чего?". И тихий совсем шопот в ответ: "Не поднимается..."
Когда встречаемся классом, вспоминаем эту историю. Хорошо, что пострадавший был не из нашей школы.
29.08.22 20:11
0 2

Один при мне стоял перед хирургом и напряженно молчал, тяжело дыша. Тот ему снова "подними" (вернее та - это была молодая врачиха)
А продемонстрировала бы грудь - поднялись бы все.
29.08.22 21:10
0 0

На работе медосмотр, куча разных врачей по кабинетам, хирурги (если не ошибаюсь) две женщины, лет 30-ти. Слышу "поднимите руки выше колен", начинаю поднимать и понимаю, что они и так выше колен. Переспросил, что поднять, оказалось брюки. Смеются, "а вы у ЛОРа уже были?"

- А Вы не страдаете какими-нибудь извращениями?
- Доктор, ну почему сразу "страдаете"...
29.08.22 18:10
1 3

Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.
Если сократить и обобщить (но не во вред истине!), то получается так:
Каждый пятый в России страдает хернёй.
29.08.22 17:56
2 1

Кстати, интересует еще происхождение слова "лахудра". Прямо как что-то испанское звучит, но не улавливаю. Есть знатоки? La hydra, нет?))
29.08.22 17:56
1 1

Кстати, интересует еще происхождение слова "лахудра". Прямо как что-то испанское звучит, но не улавливаю. Есть знатоки? La hydra, нет?))
У меня папа практически любое слово может вывести из татарского. Я настолько к этому привык, что давно не удивляюсь, а где-то в глубине вероятно считаю, что татарский - праматерь всех языков.
29.08.22 17:59
0 1

всех языков
Таки всех? Попросите его вывести слово Йоулупукки 😄 (Дед Мороз если чо, по фински)
29.08.22 18:04
0 2

Кстати, интересует еще происхождение слова "лахудра". Прямо как что-то испанское звучит, но не улавливаю.
А ничего скандинавского не чувствуется? Это, кстати, хульдра, норвежская родственница славянских мавок:
29.08.22 18:28
0 4

У меня папа практически любое слово может вывести из татарского. Я настолько к этому привык, что давно не удивляюсь, а где-то в глубине вероятно считаю, что татарский - праматерь всех языков.
My Big Fat Greek Wedding

Это, кстати, хульдра, норвежская родственница славянских мавок:
По-моему, это кто-то из Ace of Base.
29.08.22 19:10
0 2

Кстати, интересует еще происхождение слова "лахудра". Прямо как что-то испанское звучит, но не улавливаю. Есть знатоки? La hydra, нет?))
La hydra читается как "ляидра". Где тут лахудра?

----
łachudra
etymologia:
płn. prasł. *lachudьra → człowiek w podartym ubraniu, obdartus, będące złożeniem z prasł. *lachъ → nędzna podarta odzież, łachman, szmata oraz prasł. *-dьra, od prasł. *derti → rwać na kawałki, rozrywać, rozdzierać[3] (por. pol. łach i pol. drzeć)

--------
В общем, грубо говоря, происходит от слияния праславянских лах (~лохмотья) и "драть. Изначально обозначало оборванца, неряху.
29.08.22 19:15
0 1

Таки всех? Попросите его вывести слово Йоулупукки 😄 (Дед Мороз если чо, по фински)
Цитирую ответ:
"Ну не идеально, но все-таки. Ел - год, аппак - очень белый, белоснежный, аппакаем - уменьшительно- ласкательное. Ел Аппакаем - годовичок белоснежный"
Папа признает, что случай непростой. Я считаю, что он справился.
29.08.22 20:06
0 15

Попросите его вывести слово Йоулупукки 😄 (Дед Мороз если чо, по фински)
С этими финнами сплошная засада. Они любое слово могут исковеркать до неузнаваемости.
Например, у писателя Мартти Ларни упоминается слово "Ропестуле". Кто-то догадается, не читая книги? Оказывается это "Robert Style" в версии финского крестьянина.
29.08.22 20:42
0 0

La hydra читается как
29.08.22 20:52
0 0

"Скрипка лиса"
29.08.22 21:08
0 0

La hydra читается как "ляидра". Где тут лахудра?
Там же где и шерри брэнди от brandy de jerez. Никто ж не утверждает что оно именно так читается. Просто впереди la - женский род, а дальше гидра, явная латынь; через десяток поколений произношения оно хоть лахудрой станет, хоть пресс-секретарем МИДа.
29.08.22 22:44
2 0

"Скрипка лиса"
А что не так со «Скрипкой-лисой»?
29.08.22 23:08
1 1

Give me a word! Any word ...

ну дык кто есть лахудра? неряшливая, растрепанная женщина, как будто молнией (la foudre) ударенная...
30.08.22 18:27
0 0

ну как можно.. там же Государь-Император смотрит.. не путин, конечно, но все таки...
29.08.22 17:52
1 3

На картинке херню показывают
29.08.22 17:48
1 1

Если разобраться, ничего неприличного в слoве "хер" нет.
Взял на заметку - писать слово ХЕР на сайте Алекса можно, и надеюсь, даже не забанят 😉
29.08.22 17:45
1 2

Не только моно, но и нуно!
29.08.22 18:01
0 3

Не только моно, но и нуно!
Ох, я бы не был столь категоричен) Говорю, как юзер бывавший в бане неоднократно )))
29.08.22 18:21
0 0

В иврите есть буква "зайн".
Так же называется и член.
И ничего, терпим...
29.08.22 17:44
1 2

Каждая буква-важный член алфавита!
Jks
29.08.22 18:24
0 4

"Большой государственный зайн."
29.08.22 18:46
0 2

Орднунг мус зайн!
29.08.22 19:28
0 1

Думаете Голдмембер был членом клуба? Учитывая, что это аллюзия на Голдфингера.
29.08.22 20:42
0 0

> Если разобраться, ничего неприличного в слoве "хер" нет

Естественно, это заменитель матерного слова. И так как всем понятно, что заменяется, получается все-равно брань, пусть и не чисто-матерная.
29.08.22 17:40
3 3

Слыхал, "Похерить" означало зачеркнуть большим крестом на всю страницу.
29.08.22 17:39
1 1

Слыхал, "Похерить" означало зачеркнуть большим крестом на всю страницу.
29.08.22 19:02
0 0

Антропологам будущего предстоит только гадать, почему у мужского пола в России, в конце 19 века было столько проблем с грыжей, а в 20 веке, никого не щадило плоскостопие. Ученым еще только предстоит объяснить этот таинственный медицинский феномен.
29.08.22 17:38
1 11

Посмотри как папа твердо и уверенно стоит на табуретке! Разве можно с таким плоскостопием быть в армии? Ну конечно, ну конечно. . . Да! Сказал военком и папа устремился.
29.08.22 17:40
0 4

Антропологам будущего предстоит только гадать, почему у мужского пола в России, в конце 19 века было столько проблем с грыжей, а в 20 веке, никого не щадило плоскостопие. Ученым еще только предстоит объяснить этот таинственный медицинский феномен.
А чехи в 1914-1915, судя по Гашеку, массово страдали ревматизмом 😄
29.08.22 17:40
0 7

Дас ганце тшехише фольк ист айне зимулянтенбанде!
29.08.22 19:36
0 4

Ну и буква "хер" не просто хер, а сокращение от "херувим"
29.08.22 17:36
1 2

Ну и буква "хер" не просто хер, а сокращение от "херувим"
Это вряд ли. Кто ж в 10-м веке осмелится слово "херувим" сокращать?
29.08.22 19:41
0 0

Кто ж в 10-м веке осмелится слово "херувим" сокращать
А что будет, если сократить? Г~дь Б~гъ обидится?
29.08.22 20:49
0 3

- Вы грыжей страдаете?
- Нет, только показываю.
- Красивое...
29.08.22 17:32
3 20

паховую грыжу смотрят.
29.08.22 17:31
1 3

Ну насчет слова (а точнее буквы) хер - это да. Насчет херни не знал, а похерить - действительно вымарать значит. А современное понимание этого слова легко получается из построения "слово на букву Х" - "слово на букву Хер" - "просто хер".
29.08.22 17:30
2 3

Аналогично, "крестики-нолики" раньше назывались "херики-оники", а похерить - поставить крест на чем-либо (в бухгалтерии вроде дольше всего использовали, сейчас вместо этого кажется "крыжат").

Update: вот, нашел ru.wikisource.org
Крыжева́ть, крыжить, отмечать крестикомъ; || херить, перехеривать; || вязать накрестъ, перевязывать веревкою вкрест.
29.08.22 17:29
2 2

Крыжева́ть, крыжить
Крыжежановского улица.
29.08.22 17:53
0 0

Крыжачок (Полька-крыжачок; белор. Крыж, Крыжачок, Кружачок; польск. Krzyżak, Krzyżok) — массовый парный белорусский народный танец.
29.08.22 18:37
0 0

Крыжачок — массовый парный белорусский народный танец.
О, а я его в музыкалке играл. Скорее всего пальцы даже помнят.
29.08.22 18:44
0 0

А я его в начале 90-х продавал (да и сам пару раз пробовал) 😄...

Только назывался он тогда "Напiй мiцний козацькiй", если правильно помню. Из Украины возили...
29.08.22 21:09
0 0

ничего неприличного в слoве "хер" нет.
Как и в словах "хрен" или "конец".
29.08.22 17:22
1 2

Как и в словах "хрен" или "конец".
И "голубой". И "кончить". В какой-то сказке бабушка говорит шаловливому внуку: сейчас трахну тебя напёрстком... Вот как это детям читать?
29.08.22 18:16
0 2

шаловливому внуку
шалавливой внучке
29.08.22 18:22
0 1

"Правытельству нужен новый толчок, и я пэрыодычески перетрахиваю свой парламэнт."

Угадайте персонажа по акценту!
картофельный папа
Jks
29.08.22 18:26
1 1

Вот как это детям читать?
Вслух. Не акцентируя на этом внимания 😄 "Трах-тибидох!": сказал Хоттабыч.
29.08.22 18:30
0 0

"Го-лу-бой, го-лу-бой, не хотим играть с тобой" ) В детстве пластинка " Голубой щенок" была у меня. Вот интересно - это же был троллинг?
29.08.22 19:09
0 0

Угадайте персонажа по акценту!
Акцент плохо передан.
Не бывает белорусский акцент в виде "правытельству". Тут надо "правицельству". И опять же - "ператрахиваю", "перыядзичэски". И т.д.
29.08.22 19:39
0 1

Вот интересно - это же был троллинг?
Нет. Во времена создания мультика никаких таких коннотаций не было. А потом один из создателей мульта рассказывал. Уже когда коннотации появились, присутствовали они в кинозале на показе и, глядя новым взглядом, сами охреневали от того, что получилось.
29.08.22 20:37
0 2

Уже когда коннотации появились, присутствовали они в кинозале на показе и, глядя новым взглядом, сами охреневали от того, что получилось.
Там есть еще замечательный диалог. "Кому я нужен такой голубой" жалуется щенок. "Я был бы счастлив иметь такого друга" отвечает моряк, который чуть ранее пел что "крепка моя рука - в этом сила моряка".

Да, мультик вписался на отличненько 😄

В финале еще лучше. Там он выводит тонким голосом:
"Если всеми ты любим, хорошо быть голубым!"

Вот я думаю народ на Союзмультфильме укатывался.
30.08.22 17:04
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4118
вино 360