Адрес для входа в РФ: exler.world

Вчера в Мадриде прошел традиционный предрождественский забег Санта-Клаусов. Это благотворительное мероприятие, которое проводится каждый год 20 декабря. Любой желающий может заплатить €12 евро и принять участие в забеге: организаторы (а организует это все крупнейшая, а точнее самая крупная в Европе сеть торговых центров El Corte Inglés) выдают зарегистрировавшимся участникам костюмы Санта-Клауса, а детям - костюмы эльфов, помощников Санты-Клауса.

Забег проводится по центральной улице Мадрида Пасео де ла Кастеллана. В этот раз собирали средства для пострадавших от извержения вулкана на острове Ла Пальма.

Расстояние забега - 4,5 километра. В этом году в этом мероприятии участвовало более 5,5 тысяч человек.

Вот фото отсюда.

Смотрите, какой размах!

Перед стартом.

Забег.

На финише.

Ну и видео. Там сначала корреспондентка рассказывает об этом мероприятии, так что лучше начните смотреть с отметки 01:28 - там пойдет уже смонтированный ролик.

Напомнило старый анекдот. Токарь доточил деталь, пошел на перекур. Стоит, курит. Мимо проходила Зинка-наладчица, увидела токаря и говорит:
- Вась, а ты чего это здесь прохлаждаешься-то?
- Перекур у меня, Зин.
- Надо курить на рабочем месте. Хлебальник курит, руки работают.
- Зин, а ты когда трахаешься, то руками что делаешь?
- Ничего.
- Ну так вязала бы!

Пошли вчера нового Челопука смотреть в кинотеатр ScreenX (это когда изображение в определенных сценах показывают не только на экране, но и расширяют его на стены слева-справа).

Пришла в зал молодая пара (уточняю - парень и девушка) - лет двадцати. Сели перед нами, немедленно оба достали какое-то вязанье и синхронно начали вязать.

Эти ребята времени не теряют, подумал я. А потом вспомнил тот самый анекдот, и возник у меня один вопрос...

Не сегодня, нет, ему исполнилось 86 лет 1 декабря этого года. Я люблю его фильмы - не все, но многие. Самый из них любимый - это "Проклятие нефритового скорпиона".

Ну и хороший повод вспомнить различные забавные фразы режиссера, которые Вуди Аллен говорил по самым разным поводам.

В Лос-Анджелесе мусор уже не выбрасывают. Его перерабатывают в телевизионные шоу.

Порядочность и честность — слишком дорогие подарки. И не стоит их ждать от дешёвых людей.

Я не боюсь умереть. Я просто не хочу при этом присутствовать.

Моя жена как малое дитя. Я принимаю ванну, а она топит мои кораблики.

Последний раз я проникал в женщину, когда ходил на экскурсию в статую Свободы.

Если бы только Бог дал мне какой-нибудь ясный знак! Например, открыл счет на мое имя в швейцарском банке.

Это великолепные золотые часы на цепочке. Я горжусь ими. Их продал мне мой дедушка, когда лежал на смертном одре.

Иногда я думаю о самоубийстве. Но я такой невезучий, что и это, наверно, было бы только временное решение.

Мы раздумывали, что делать: поехать на Багамские острова или развестись. Но в конце концов решили, что Багамы — удовольствие только на две недели, а хороший развод остается на всю жизнь.

Единственная разница между трагедией и комедией состоит в том, что в комедии люди находят способ справиться с трагедией. Конечно, юмор не может быть ответом на все жизненные проблемы, но он служит чем-то вроде лейкопластыря. Это уж точно лучше, чем все время ходить разбитым.

Свою следующую жизнь я бы хотел прожить задом наперёд. Начать со смерти — сразу одной проблемой меньше.⠀
Очнуться в доме престарелых, с каждым днём чувствуя себя всё лучше и лучше. Потом тебя выгоняют, потому что ты слишком здоров. Какое-то время ты на пенсии, потом начинаешь работать и в первый же день тебя чествуют и дарят именные часы. Ты работаешь лет 40, пока не молодеешь до того, чтобы начать наслаждаться бездельем: вечеринками, сексом и бухлом. Это готовит тебя к старшим классам школы, потом младшим, потом ты становишься ребёнком и проводишь дни в играх, ни о чём не заботясь до самого рождения. Потом ты проводишь 9 месяцев, расслабляясь в роскошном санатории с центральным отоплением и едой, поставляемой в номер, становящийся с каждым днём всё просторнее и просторнее. Потом «Оп-ля!» — и в финале ты превращаешься в оргазм!»

У Birchpunk новый выпуск - "Кибербольница".

Тейт Эш периодически выкладывает перлы из современной прозы, обнаруженные редакторами. И там есть реально мини-шедевры.

Вот то, что я из ее постов отобрал.

Пучок петрушки напоминал изнасилованного зелёного осьминога с выпученными листьями.

Попытался себе представить зеленого осьминога с выпученными листьями. Зрелище было очень так себе. С другой стороны, если осьминога изнасиловали именно петрушкой, то тогда, конечно, листья могут торчать.

В уголке одевалась Оля, которую он очень хотел осчастливить – со всем накалом чувств, навылет, но получалось как-то глупо и нерегулярно.

Осчастливить навылет - это красиво, да. Хорошо хоть нерегулярно.

Он обнял Марину, уткнулся в её плечо, в копну вьющихся золотистых волос, пахнущих утренними цветами. Но там, где заканчивался его взгляд, пикантно начиналась её талия.

Глаз-алмаз. Вообще если уткнуться в плечо и талия у Марина уже плеч, то чтобы увидеть начало талии взгляд должен загнуться по дуге.

Фруктовый бульон уже давно кипел на плите, то и дело толкая крышку и расточая по всему дому аппетитные запахи свежайшего мяса.

Ну, тут-то как раз все четко. Бульон расточал аппетитные запахи свежайшего мяса фруктов. ("Фруктовый бульон - бр-р-р-р", - прокомментировал кот Бублик.)

Завершал композицию просторный арбуз, гордо возвышавшийся на главном блюде.
- Мальчик, - подумала она, глядя на почти отсохший арбузовый хвост.

Если у мальчика-арбуза отсохнет хвост, то он станет девочкой.

- Светочка, осторожней, ты ещё не совсем беременная!

Вот когда будешь совсем-совсем беременная, тогда и приходи.

Кролик был настолько грустным, что морковный хвост торчал у него из пасти уже который час и никак не хотел исчезать.

Заметим, что раз морковь имела хвост, значит, это был морковь-мальчик, как мы выяснили с арбузом.

Фонарь был похож на погибшую мумию кузнечика.

Но стоило его повернуть, как он стал похож на живую мумию кузнечика.

На его лице был паразитический оттенок от съеденного помидора.

А потому что не надо была жрать помидор-паразита!

Кролики не могут жить на крыше, потому что она мокрая.

Это прям что-то философское.

Допрыгались... - подумала биологиня, глядя на черепах.

Я бы даже сказал - прискакали!

Это было запущенное, опохмелевшее создание, смутно напоминавшее чьего-нибудь двоюродного дядю.

Видел я этого чьего-то двоюродного дядю. И правда - запущенное создание, сильно опохмелевшее.

Толерантность не сходила с ее лица даже ночью, когда вместо ее прекрасного лица смутно виднелась забавная мордочка, похожая на усиленно спящего и злобного хорька.

Это прям какой-то особый дар - не спускать толерантность с лица даже усиленно спя и злобно хорькуя!

Прям очень душевно. Автор - Владимир Серебровский.

Страшен был царев указ: самых лютых и нераскаянных антиваксеров — вакцинировать без жалости и снисхождения публично, на Красной площади.

С утра через всю Москву снова катят в тележке антиваксера — в чистом, белом; кандалы; взгляд яростный и непокорный; рядом бегут мальчишки:
— Везут! везут!

На Красной площади толпа, и помост, по помосту ходит доктор: чёрная бородища — во, зубы скалит, рубашечку алую, шёлковую одёргивает, похаживает и золотым шприцем поигрывает.

Солнце красит ярким светом стены древнего Кремля. Собирается снегопад.

Антиваксер тяжело всходит на помост и истово кланяется на четыре стороны, касаясь рукой досок:
— Прости. народ чистокровный! прости, в чём согрешил!

Становится на колени и кладёт руку на плаху. Доктор подходит быстрыми мелкими шажочками и, с силой выдохнув «Ы-ыть!», вонзает шприц в сильную, но уже безвольную руку.

Толпа ахает.

Доктор выдёргивает и торжественно вскидывает над головой пустой шприц.

Толпа падает на колени, многие подносят к глазам медицинские маски:
— Вот генномодифицировали Ванюшеньку!

Рядом трясёт подбородком старичок:
— Ну хоть с одного раза́, не мучился. А вот Еройку-то мово — тр... тр... трижды!..

Старичок отворачивается и с силой машет рукой несколько раз, то ли показывая, то ли с отчаяния.

Хмурые санитары в алых кафтанах, придерживая бердыши, поднимают тело антиваксера и несут куда-то вниз.

Подборка развлечений Джима Кэрри в различных шоу. С русскими субтитрами.

Мне попадалась пара страничек из этого учебника русского языка для американцев, но я думал, что это такой фейк. Однако нет, не фейк - это реально существующий учебник "A Russian course" Александра Липсона в сотрудничестве со Стивеном Джей Молински. Существует реально, и даже до сих пор продается на Амазоне за 30 долларов. Последняя редакция - 1981 года. У Ольги Арефьевой нашел несколько страниц из этого психоделического издания.

продолжение здесь

Так их, лохов, жгите! Я бы еще и 2500 за бутылку этого пойла поставил, все равно схавают! Прекрасный праздник, каждый год радует.

Жена слушает подкасты двух известных испанских радиоведущих-комиков, один из них рассказал забавную историю.

Шел он как-то по Мадриду со своими детьми - маленькой дочкой пяти лет и сыном постарше, лет десяти. Вдруг дочка увидела какой-то магазинчик и попросила папу купить ей "эту чертову пони" (в оригинале - maldita pony). Папа обалдел: что это за чертова пони для самых маленьких детишек? Но дочка настаивала - да, папа, я хочу, чтобы ты купил эту чертову пони! 

Папа спросил у старшего сына - сынок, ты знаешь, это действительно чертова пони? Да, ответил сын, она так и называется - чертова пони.

Папа, вздохнув, пошел в магазин и только там понял, о чем вообще речь.

Понятное дело, испаноговорящим детям "My little pony" намного проще называть "Maldita pony". Вот так маленькая пони превратилась в чертову.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 264
авто 439
видео 3937
вино 356
еда 492
ЕС 60
игры 114
ИИ 27
кино 1574
попы 189
СМИ 2731
софт 928
США 121
шоу 6