Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Сериал "Бумажный дом" 4-й сезон
Я писал о том, что меня резко разочаровал первый эпизод 4-го сезона "Бумажного дома", и я не хотел это все дальше смотреть. Однако друзья, которые посмотрели, сказали, что на самом деле этому сезону все-таки имеет смысл дать шанс, ну и я все-таки попробовал - вот вчера досмотрел.
Да, действительно, дальше все было более или менее смотрибельно: очень интересно сделанная операция по вызволению подруги Профессора Ракель, война внутри банка с крутым начальником охраны, подстава со стороны стервы Алисии Сиерра - в общем, не хуже третьего сезона, который, замечу, является уже совершенно необязательным, и это все старые песни на новый лад.
И в четвертом сезоне появился один новый, очень колоритный персонаж - из старых знакомых Профессора и Берлина. Вот он мне очень понравился.
А что страшно раздражало, так это вся линия Артуро Романо, который в первой операции был персонажем вполне внятным и самобытным, а здесь превратился в какого-то клоуна на выходе.
Ну и Палермо - это просто какая-то трагедия по сравнению с харизматичнейшим Берлином, главным украшением первой операции.
Кстати, с четвертым сезоном выяснилась одна засада, о которой зрителей никто не предупредил. А вот я вас предупрежу. Дело в том, что четвертый сезон - не последний. Операция далеко не закончена, так что будет еще пятый сезон.
Первая операция заняла ровно два сезона, от второй я ожидал того же, но ее решили размазать на три сезона. Если не на четыре.
Буду ли я пробовать смотреть пятый сезон? Да теперь уже буду, а куда деваться-то? Хочется узнать, кто там победит - красные или белые.
P.S. И еще одну вещь не очень понимаю. При наличии в испанском большого количества самых что ни на есть цветистых ругательств, практически единственное ругательство, которое здесь употребляют персонажи - это всего-навсего "hijo de puta", то есть "сукин сын". Они даже "ходером", по-моему, тут не ругаются, что вообще нонсенс, потому что нормальный испанец joder и его производные обычно употребляет пару десятков раз в день. Из-за чего это, интересно? Возрастной рейтинг? Кровищу и пробитые бошки показывать можно, а курить и говорить joder - нельзя?
Победило гомо лобби в итоге превратив нормальный первый сезон в ЛГБТ сагу
Т.е. простое русское HAXYЙ в кино тоже нельзя?
Потому что в третьем сезоне в 1-й и 2-й сериях все-таки встречаются другие ругательства (для остальных серий у меня нет субтитров под рукой):
1-я серия:
Pero todo eso está a punto de joderse por una decisión que va a entrar en mi cabeza ahora mismo.
– это когда Токио на острове лежала в гамаке. Joderse - пойти по п%%зде.
– Venga, Tokio, enciéndelo, ¡coño! – ¡Joder! – когда Рио не мог дозвониться до нее – тут и coño, и joder – и потом во время разговора друг с другом они еще пару раз сказали joder.
– ¿Qué cojones estamos haciendo aquí?
2-я серия
¡Blindados, coño, blindados! No me pasa nada en la boca. – это когда Прието ехал в машине после стоматолога. Во 2-й серии coño встречается 4 раза.
¿Qué cojones está pasando?
И еще кабронес встречается, но я не знаю, считается ли это в Испании ругательством или это так, типа нашего "козел".