Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Просто статистика
02.10.2018 10:46
11521
Комментарии (53)
Пошел на местные курсы испанского. Два раза в неделю по полтора часа, стоят всего €120 в год. Для чисто разговорной практики - очень полезно.
В группе 16 человек. (После НГ останется дай бог половина - так всегда бывает.) Интересная статистика: 13 человек - русские, 3 - арабы (женщины марокканки). Представители других народов отсутствуют.
Не знаю, о чем это вообще говорит. Просто факт. При этом в городе и по соседству совершенно точно живет немало британцев, голландцев, немцев и африканцев.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Подскажите адрес курсов, у нас есть в Вашем городе друзья, хотят ходить на языковые курсы, но не могут найти куда лучше. Спасибо большое!!!
У нас такие курсы стоят 90 евро в год.
Несколько обидно, что меня окружают люди, для которых выучить язык не представляет какой-либо трудности. Полгода и они уже говорят, пишут, общаются. Дочь смотрит ролики на ютубе на 4 языках (ну и говорит на них уже), дополнительно учит втихаря китайский и французский. И еще валенсианский в школе. У друзей идеальное произношение, типа ага, 30 лет не говорили и вдруг начали изучать, и сразу им плюшки. Возможно, это связано с музыкальными способностями. У меня их ноль, хотя музыку люблю) И с языками трудно. Не досталось плюшек.
Несколько обидно, что меня окружают люди, для которых выучить язык не представляет какой-либо трудности. Полгода и они уже говорят, пишут, общаются. Дочь смотрит ролики на ютубе на 4 языках (ну и говорит на них уже), дополнительно учит втихаря китайский и французский. И еще валенсианский в школе. У друзей идеальное произношение, типа ага, 30 лет не говорили и вдруг начали изучать, и сразу им плюшки. Возможно, это связано с музыкальными способностями. У меня их ноль, хотя музыку люблю) И с языками трудно. Не досталось плюшек.
Алекс, а можно ссылку? Пожалуйста!) Вдруг на нашем ллоретовском районе тоже курсы по такой прекрасной цене есть.
Я вот всё разговорный английский никак не могу выучить. Видимо, потому, что до сих пор не приспичило. Вот моя бывшая жена переехала и Таллинна в Лондон и через 3 месяца запросто звонила сама и ругалась насчёт плохого качества кабельного телевидения в её доме. Я бы так не смог. Тем не менее у меня есть два момента, когда я неожиданно удачно воспользовался малознакомым языком.
1. Гостиница. Вашингтон. Мне звонят в номер - помоги разобраться (это Кубок мира по хоккею, в том номере два дагестанца, которые тогда, например, финансово контролировали хоккейный СКА Бориса Михайлова). Прихожу, там два этих дагестанца и две местные девушки с пониженной социальной ответственностью. Спрашиваю, что случилось. Короче, они захотели чего-то, чего эти дамы не хотели. Одна держит в руках бутылку из-под шампанского и угрожает разбить ей гостиничный телевизор или окно. Я сказал итс нот гуд айдиа. Она спросила, так вы говорите по-английски? Ну, поговорил, в экстренных ситуациях язык почему-то просыпается. Разошлись в итоге миром.
2. Сижу в лондонском пабе. Там народ ставит музыку под заказ за фунт или два. Рядом сидит пожилая пара, тоже потягивают Гиннесс. Играет песня Битлс и вдруг они заспорили, какие там только что были слова. Обращаются ко мне с вопросом, так или так. И я спокойно произношу правильный текст. Она - ну вот видишь, я же говорила. Честно говоря, я сам не понял, откуда я знал слова той песни и почему они не заметили, что я практически не знаю английского.
1. Гостиница. Вашингтон. Мне звонят в номер - помоги разобраться (это Кубок мира по хоккею, в том номере два дагестанца, которые тогда, например, финансово контролировали хоккейный СКА Бориса Михайлова). Прихожу, там два этих дагестанца и две местные девушки с пониженной социальной ответственностью. Спрашиваю, что случилось. Короче, они захотели чего-то, чего эти дамы не хотели. Одна держит в руках бутылку из-под шампанского и угрожает разбить ей гостиничный телевизор или окно. Я сказал итс нот гуд айдиа. Она спросила, так вы говорите по-английски? Ну, поговорил, в экстренных ситуациях язык почему-то просыпается. Разошлись в итоге миром.
2. Сижу в лондонском пабе. Там народ ставит музыку под заказ за фунт или два. Рядом сидит пожилая пара, тоже потягивают Гиннесс. Играет песня Битлс и вдруг они заспорили, какие там только что были слова. Обращаются ко мне с вопросом, так или так. И я спокойно произношу правильный текст. Она - ну вот видишь, я же говорила. Честно говоря, я сам не понял, откуда я знал слова той песни и почему они не заметили, что я практически не знаю английского.
Вот учил немецкий в школе, в 2-х вузах (на пятёрки), а когда реальный немец в гости приезжает (муж сестры жены) я могу только:
- я, я, натюрлюх
-о майн гот
-нихт шиссен унд хенде хох.
(При этом Мартин говорит, что у меня прекрасное произношение и богатый словарный запас. Или издевается, или из вежливости)
- я, я, натюрлюх
-о майн гот
-нихт шиссен унд хенде хох.
(При этом Мартин говорит, что у меня прекрасное произношение и богатый словарный запас. Или издевается, или из вежливости)
У меня так с английским. Хорошее произношение при минимуме знаний, что иногда ведет к конфузам с ударениями)
Произношение ставил "Розеттой".
Произношение ставил "Розеттой".
льстили.
немцы сказали, что произношение берлинское,
Я тоже очень хорошо умею раммштайн имитировать перед тещей, только дальше этого не идет 😄
Похожая история. Только я терпеть не мог немецкий, так что твёрдая тройка и не больше) Учили меня со второго класса, немцы сказали, что произношение берлинское, выдавить из себя ничего не могу, хотя MTV на немецком смотрел и немножко понимал. Нет практики. Если запихнуть в Германию на полгодика - заговоришь, как на родном)))
Плохо учил. Садись, два! 😉
ИМХО, лучше всего язык учится, если пойти учится чему-то ещё на языке. Второе место - личная жизнь с местными. Третье - волонтерство, типа посадки деревьев на склонах Монмартра. Языковые курсы полезны на самой первой стадии и чтобы кто-то объяснял грамматику.
Привет подруге
:)
Мы это поняли. Привет подруге! 😄
Второе место - личная жизнь с местными.
Из собственного опыта - курсы помогают только в изучении грамматики. Разговор, всё равно в курилке болтовня по русски.
Лично я "заговорил" когда пошел на курсы для подтверждения квалификации, там русских не было.
А еще я ездил на эти курсы на метро и каждый день покупал газету Bild. Там тексты очень простые.
Вот тогда через год стал говорить.
Лично я "заговорил" когда пошел на курсы для подтверждения квалификации, там русских не было.
А еще я ездил на эти курсы на метро и каждый день покупал газету Bild. Там тексты очень простые.
Вот тогда через год стал говорить.
Где бы в сети взять..
Никаких курсов -только хардкор: посещение злачных мест,общественные работы,погрузка-разгрузка! Испанский сам приползет! 😄)
Для чисто разговорной практики - очень полезно.....
В группе 16 человек ... . 13 человек - русские
В группе 16 человек ... . 13 человек - русские
Ну и нахрена мне общение с таким же косноязыким соотечественниками как сам?
Я разговариваю-то не с русскими, а с преподавательницей.
А лучше всего индивидуальный репетитор.
А вот опыт изучения английского в группе - как раз положителен, потому что практикуешься с одноклассниками, а преподаватель ходит и только поправляет ваши ошибки
при заявленной цели "а поговорить" может было б полезнее пойти в местный кружок по интересам, там любителей Риохи или бега трусцой. Носителей языка там будет несколько больше.
Не знаю почему, но факт - типичным русским ин языки даются гораздо труднее. Подозреваю дело в привычке с детства презрительно относиться к "зубрилкам и ботанам" Ну и сама система школьного обучения всегда вызывала отторжение у среднего большинства.
типичным русским
И система обучения очень зависела от преподавателя.
Как и любое широкое обобщение, данное - совершенно неверно.
Гораздо труднее, чем кому? И какие языки?
Труднее, чем китайцам дается суахили? Или португальцам монгольский?
Труднее, чем китайцам дается суахили? Или португальцам монгольский?
Как и любое широкое обобщение, данное - совершенно неверно. И система обучения очень зависела от преподавателя. У меня в школе была хорошая преподавательница английского. А после испанской школы, в которой я учился с 8 по 10 класс, народ выпускался с очень хорошим уровнем языка - просто-таки свободно болтали.
Не знаю как в Испании, но в Австрии 50-70% таких курсов это понаехавшие жены к местным мужьям 😄 Еще 25% это au-pair или студенты. Остальные просто статистические выбросы. Вот и получается....
Ну значит в Испании другой контингент и русскоговорящие на курсах получаются из-за других причин. В Австрии на таких курсах много иностранных жен, причем в основном это:
1) ЭксСССР - РФ, Украина, Белорусия, Грузия
2) Восточная азия - Тайланд и вокруг (но не Китай и Индия)
3) Турчанки к местным туркам
Мужчин от 30+ лет, кроме меня, обычно не было. Были молодые парни, которые будущие/текущие студенты, либо беженцы.
1) ЭксСССР - РФ, Украина, Белорусия, Грузия
2) Восточная азия - Тайланд и вокруг (но не Китай и Индия)
3) Турчанки к местным туркам
Мужчин от 30+ лет, кроме меня, обычно не было. Были молодые парни, которые будущие/текущие студенты, либо беженцы.
А что именно получается? Я половину этих русских знаю лично. Нас там трое мужиков. Остальные русские дамы - не понаехавшие к местным мужьям 😄
Вот и получается....
Роман Карцев умер.
я думал, ты хаблишь свободно уже? Ты же с ними по телефону про замазывание щелей и пр обсуждаешь?
Да, учила здесь.
Молодец жена. Поменьше зарубаться на официальном, побольше неформальной болтовни)
Надо в бар какой-нибудь устроиться стаканы мыть.
всякие бытовые вопросы и так далее.
Да, учила здесь. Плюс практика постоянно - ребенок в школе, всякие бытовые вопросы и так далее.
она там выучилась?
Да какое же свободно-то без практики? Я же дома за компом с утра до вечера. Испанским занимался, но без практики продвигается очень туго. Надо в бар какой-нибудь устроиться стаканы мыть.
А про замазывание щелей и так далее - в основном жена обсуждает, у нее уровень намного лучше, чем у меня.
А про замазывание щелей и так далее - в основном жена обсуждает, у нее уровень намного лучше, чем у меня.
А как вы поняли что они русские?
Разумеется, по парашютам за спиной и по бутылкам водки в руках.
как могут курсы жить на такие копейки???
А сильно испанский от каталанского отличается? В Эстонии есть диалект - Võru язык, так я только отдельные слова слышу одинаковые. Эстонцы, им проще, конечно, но даже для них это проблема.
В Германии даже доплачивали, если на языковые курсы ходишь 😉
ну нормальное государство должно стремиться интегрировать приехавших в общество, а не вынуждать их образовывать локальные гетто. Так что оно будет спонсировать подобные курсы, иногда полностью, иногда только для малоимущих
Я так понимаю, что это все дотируется муниципалитетом. Раньше курсы испанского вообще бесплатные были. Сейчас бесплатные только курсы каталанского.
Просто нормальные русские, которые стремятся побыстрее адаптироваться. А марроканцы - чтобы нормально общаться с полицией при захвате квартир и домов.
Британцы могут в большинстве своём уже говорить по испански - второй язык в школах.
Основные три европейских языка и китайский, конечно, изучаются во всех школах, но, как выше обсуждалось, изучение в школе не даёт возможности на языке «болтать».
Кстати, да, я об этом слышал.
с языка сняли,
насколько я знаю, у британцев немецкий или испанский - идут в качестве иностранного. Так что может они его просто уже знают
насколько я знаю, у британцев немецкий или испанский - идут в качестве иностранного. Так что может они его просто уже знают
Теги
Информация
Что ещё почитать
Обзор смартфона Huawei Pura 70 Ultra
06.11.2024
89
Лиссабонский зоопарк
20.11.2024
57
Ручная кладь
16.12.2024
126