Адрес для входа в РФ: exler.world
Лимонов в "Снобе"
Купил я на пробу для "Киоска" в планшете один номер "Сноба". Почитал, понял, что выписывать, конечно, не буду, не мое это. Но вот что меня поразило. Это номер #13-1. Литературный, так сказать, номер, посвященный Диккенсу. И там опубликован рассказ Лимонова "Грабители".
Я вообще к Лимонову отношусь, скажем так, более чем прохладно. О его нынешней деятельности и выступлениях говорить даже и не будем - мужик явно в маразме. Повесть "Это я, Эдичка", от которой все писались от счастья, я читал, но помню, что конкретно не понравилась. Хотя не могу не признать, что писать он тогда умел - это было заметно.
Прочитал данный рассказ - и вообще не понял, что это. Ну, что рассказ по сюжету совершенно никакой и обрывается на полуслове (видать сказали сколько-то слов нагнать - он и нагнал). Ну, что там даже текст оформлен не по правилам русского языка (великим писателям никакие правила соблюдать не нужно, как известно) - тоже переживем. Но там и сам язык - кошмарный. Как будто какой-то школьник пишет.
Вот посмотрите, каким языком друг с другом общаются в голодные послевоенные годы малолетки, вышедшие грабить прохожих. Орфографию оригинала сохраняю.
- Грабанем кого-нибудь? (Гришка)
- Чем? (Эд)
- Есть чем. Я выкрасил пушку. Высохла... (Кот)
- Она же деревянная, вес не тот. Ты ему в плечо, а он чувствует, что нужной тяжести нет. Несерьезно. (Гришка)
- А нужно давить сильно. Сверху вниз. Клиент будет чувствовать давление и примет его за тяжесть железа. (Кот)
- Нужно было армянкам врезать тогда. (Гришка)
- Ты тоже об этом думаешь? (Эд)
- Переоцениваю, извлекаю урок. (Гришка)
- А чего же вы за мной пошли? (Гришка)
- Слабость проявили. (Эд)
- По домам или продолжим, джентльмены? (Гришка)
В общем, я фигею. Чем-то напоминает диалоги из "Возвращения мушкетеров, или Сокровища кардинала Мазарини".
Интересно, в "Снобе" вообще этого рассказ прочитали перед тем как печатать? Или раз Лимонов, который когда-то был Эдичкой, значит, срабатывает магия имени?
А может, я чего-то в упор не понимаю? На всякий случай выкладываю этот рассказ в скриншотах (кликабельны). Прочитайте, кому интересно, и скажите - это хороший рассказ? Я зря придираюсь? Может, послевоенные малолетние уголовники друг с другом, джентльмены, именно так и общались? А рассказ такой классный, что сам Диккенс плакал бы от счастья?
Лимонов хороший писатель. А рассказ не получился. Бывает.
Да.
Давайте закончим (не-не-не, вы продолжайте, это просто мое предл.) тем суждением, что любая использованная бумажка - артефакт. Вот как упомянутый Сноб.
Реально! Я Лимонова уважаю за то, что он пишет (я про мех. процес). Я - не могу. Ну нет у меня, кроме постов, терпеливой наглости. У него - есть. И у Экслера. За что им обоим (а также куче др.) большое чел. спасибо.
Концовка прекрасная. По ней можно делать фильм.
Лимонов, как безусловно талантливый человек. имеет право иной раз и #уйню какую брякнуть.
У меня к самому Лимонову никаких претензий нет. Как я уже говорил, он, как безусловно талантливый человек, давно уже впал в полнейший маразм, стоит только почитать, какую херню он несет.
У меня вопрос-то был к Ускову. Как можно вот такую несусветную херню печатать? Я вообще за журнал деньги плачу. Почему я должен это читать?
Любовь к родине - эдипов комплекс.
===
Ну... я особо не переживаю. Тут %% 80 постов мимо. Но все же - пардон.
- Алкоголик!
- Ну! И! Что?!
(с досадой) Не, не так. Его. Но какого черта он делает?!
У меня тоже была эта болезнь. Вылечилась в поезде "Москва-Климов" и такси Новозыбков-Гомель. Если писатель перестает понимать, что существуют совсем другая жизнь, где люди --вовсе не статисты, то он плохой писатель
1. На средней фотке с малолетними бандитами вроде молодой Хью Грант.
2. Очень корявенькие диалоги. Совсем не мальчишеский язык. Why, как говорится, so serious?
П.С. Кстати, пойду перечитаю последнюю "Арию".
Почему в иллюстрациях к рассказу использованы фото из английских полицейских архивов, если действие происходит в "левобережной Украине"? Это вопрос два. (И фото подростков, бьющих окна, тоже английское, ладно хоть, на самом деле послевоенное.)
Как вообще можно читать этого шизанутого Лимонова? Даже его отстойного, хоть и раннего "Эдичку"? Это вопрос три.
Тоже передёрнуло от этой корявости
Показана. Я пять раз проверял.
Безотносительно к качеству рассказа (не стал читать, не хочу), не возникнет ли с этими скриншотами проблем копирайтного свойства?
Фотки нью-йоркской шпаны типа выглядят колоритнее...Всё таки заграница! 😄
Да, диалоги - это нечто. И эти имена в скобках, обозначающие говорящего. Нет бы поконкретнее: "___ спросил Гришка" - "_____ ответил Эд.
Да и имена какие-то весьма стремные. Эда как минимум на Сергея следовало заменить.
В смысле, какое счастье сидеть на велфере и материть Америку, как делал Лимонов?
Лимонов прежде всего замечательный поэт. Проза его, по моему мнению, слабее. Но сейчас он вообще как-то перестал литературой заниматься нормально, к сожалению. Все революцию хочет устроить...