Афедрон в компании Набокова, Толстого, Ерофеева
Роман Елены Колядиной «Цветочный крест», взявший «Русского Букера» в 2010 году, отмечен литературной антипремией «Полный абзац».
Роман «Цветочный крест» написан языком допетровской Руси с употреблением нецензурных слов. Его победа на «Русском Букере» вызвала неоднозначное мнение литературоведов и критиков. Антипремией «Полный абзац», учрежденной газетой «Книжное обозрение», отмечаются издания, которые, по мнению ее основателей, не отвечают требованиям современного книгоиздания по части перевода, редактуры и корректуры. Однако, у автора романа своя точка зрения: «Я считаю, что „Русский Букер“ и „Полный абзац“ отреагировали на одно и тоже явление, которое литературный критик Глеб Давыдов называет „неудобная литература“. Я счастлива оказаться в одной компании Набокова, Толстого, Ерофеева, Сорокина, произведения которых тоже сначала не признавали, запрещали, сжигали. Я понимаю членов жюри „Полного абзаца“. Роман „Цветочный крест“ способен украсить самое заунывное мероприятие и привлечь к себе внимание». (Отсюда.)
Прикольная дамочка. Она со своей похабщиной рада оказаться в одной компании с Набоковым и Толстым. Ай, молодца!
Но в одном она права. Если на любом заунывном мероприятии начать читать этот "Афедрон", то к себе совершенно точно привлечете внимание, тут нет никаких сомнений!
Этот "Русский Букер", как я понимаю, сдох? Больше проводиться не будет? Ну, молодцы, отличную хохму выдали напоследок. Только жалко хороших писателей (я не о Колядиной, разумеется), которым эту премию раньше вручали. Теперь в приличном обществе о ней даже и не упомянуть.
P.S. На "Ленте" классная статья о "Полном абзаце".