Адрес для входа в РФ: exler.world
Когда ты приезжаешь в какую-то страну, прежде всего нужно выучить, как на местном языке называются те виды кофе, к которым ты привык. Оно понятно, что с каппучино и латте (в оригинале произносится лАтте, а не латтЕ, как привыкли у нас) особо не промахнешься - эти итальянские виды кофе по всей Европе так называются.
Например, в Испании очень популярен хитрый вариант под названием un café cortado - это типа эспрессо, но с "капелькой" молока. Подается в специальном стеклянном стаканчике.
Но больше всего проблем в Испании у меня было с обычным кофе эспрессо. Вроде, казалось бы, чего проще, должны и так понимать. Но рассказываю историю вопроса.
Прихожу в какую-то кафешку. Прошу un café expresso.
- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café solo! En seguida, señor.
Ну, думаю, врубился - это здесь un café solo.
На следующий день прихожу в другую кафешку. Прошу un café solo.
- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café corto! Un momentín, señor.
Проклиная все на свете, прихожу в третью кафешку. Прошу un café corto, вашу madre.
- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café negro! Un monumento, señor.
Тяжело вздыхая, прихожу в четвертую кафешку. Обреченно прошу un café negro.
- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café natural! Ahora vengo, señor.
Излишне говорить, что когда я в пятой кафешке попросил un café natural, официант ответил:
- А-а-а-а-а, ¡un café expresso!
На этом я сломался. Вполне возможно, что в Испании для обычного эспрессо есть еще 200-300 названий, но я не буду их все учить.
Короче говоря, хотите кофе эспрессо - просите "кафе экспрессо". А как его там между собой называют эти иберийцы - уже все равно.
В испанском языке пиво - это cerveza (произносится как "сервеса"). А черешня - cereza ("сереса"). Чуть-чуть неправильно произнесешь: одну букву пропустишь или наоборот вставишь - и будешь, как дурак, сидеть с бокалом черешни или с тарелкой пива.
Вот так выйдешь в очередной раз на прогулку - а платаны на набережной все одновременно и резко зазеленели. Только вчера еще совсем другая картина была.
Толедо - очень популярный туристический центр Испании: в исторической зоне города сохранилось немало памятников старины, когда-то Толедо был резиденцией кастильских королей и столицей Испании.
Сюда, конечно, надо приезжать минимум на полный день, чтобы все осмотреть, но у нас, к сожалению, получилось пробежаться по Толедо только в течение короткого пробежутка времени кавалерийским галопом и без гида.
Поэтому что увидели - то увидели.
Но сначала - краткая история этого славного города.
Когда-то очень и очень давно на этом месте жили кельты, которые строили крепости и пытались обороняться от вездесущих римлян. Но у них это не получилось: в 192 году до нашей эры римские войска сломали местный Ля Резистанс и построили свою римскую крепость под названием Толетум.
Затем в окрестностях крепости обнаружили железную руду, после чего город стал быстро расти: там построили дома для рабочих и роскошные виллы для проклятых капиталистических эксплуататоров.
После этого, когда Рим пал, город на какое-то время захватили варвары, но потом пришли вестготы и варварам сразу отвыкли - чай, не развращенный Рим, вестготы были ребята крутые и с ними не забалуешь.
Где-то примерно к 14 апреля 711 года Толедо сделался столицей католического архиепископства. Архиепископы тех времен тоже были мужчины серьезные: они имели свое войско и принимали деятельное участие в освобождении полуострова от мавров, сражаясь, разумеется, на стороне арагонских королей.
Впрочем, под маврами Толедо тоже находился лет триста - его освободили 25 мая 1085 года.
В городе процветали всякие ремесла, Толедо прославился своим холодным оружием и доспехами - впрочем, он и сейчас этим известен, благо туристы готовы покупать что угодно.
Толедо стал одной из резиденций кастильских королей и столицей Испании - до 1561 года, когда король Филипп II перенес столицу в Мадрид: это был логичный шаг, потому что Толедо, в силу своего местоположения, не имел больших возможностей для развития. Но Толедо остался религиозным центром.
Во время Гражданской войны в Испании Толедо был франкистским городом: в 1936 году курсанты военного училища в течение 70 суток обороняли толедскую крепость от республиканцев. При этом крепость была почти разрушена, но защитники дождались подхода войск националистов.
Ну и теперь - несколько фоточек.
Кстати, знающие люди говорят, что Толедо надо снимать со стороны: исторический центр города очень плотный, поэтому там толком ничего не сфотографируешь, а вот со стороны историческая часть выглядит очень хорошо.
Но увы, мы все сделали наоборот: погуляли по старому городу, а со стороны поснимать ничего не успели.
Подъехали к старому городу, поставили машину на стоянку, поднялись по эскалаторам в старый город. Вот это вид с эскалатора на современную часть Толедо.
Вот мы и в старом городе.
Знаменитые толедские доспехи и холодное оружие: таких магазинчиков в старом городе полно.
А в Испании-то, похоже, уже сезон начинается. Шезлонги выставили, пляжные кабачки открываются. На пляже уже немало народу загорает, кое-кто и купается (вода пока градусов 15). Но загорать - запросто, на солнце уже жарко: я гулять хожу в шортах и майке.
Все цветет и пахнет совершенно одуряюще.
По пути в Сеговию также заехали посмотреть знаменитый Эскориал - дворец, он же монастырь, он же резиденция короля Филиппа II, он же усыпальница испанских королей.
Немного истории. 10 августа 1557 года испанская армия Филиппа II конкретно наваляла французам в битве при Сент-Кантене. Испанцы при этом так раздухарились, что раздолбали монастырь святого Лаврентия. Филипп II был большим почитателем этого святого, поэтому, узнав о судьбе несчастного монастыря, повелел воздвигнуть новый монастырь в честь этого святого.
И не только монастырь, сказал король, пусть это еще будет дворец. Огромный, красивый, чтобы он демонстрировал силу испанского оружия. Также пускай там еще будет пантеон испанских королей, совсем раздухарился Филип II - прям как его армия.
Была сформирована высокая комиссия из архитекторов, ученых и каменотесов, которым повелели найти подходящее местечко - штоп, грозно сказал Филипп II, там было ни жарко, ни холодно, ну и штоп оно было недалеко от Мадрида, потому что забуреешь кататься, если будет далеко.
Высокая комиссия целый год шлялась в радиусе до семидесяти километров от столицы, ну а и конце концов набрели они на местечко с поэтическим названием Свалка (именно это означает слово Escorial) и решили, что это то, что нужно: близость гор и постоянно дующие ветры создавали благоприятный микроклимат, да и от столицы сюда можно было доехать за день.
Первый камень заложили в 1563 году, последний камень заложили через 21 год. План строения почти в точности повторяет собой решетку, на которой был изжарен святой Лаврентий.
В каждом путеводителе и во время каждого рассказа гида будет звучать фраза: "одни называют его восьмым чудом света, другие - архитектурным кошмаром". Только от меня вы этой фразы не услышите, потому что восьмых чудес света я знаю не одну сотню, так что назовем Эскориал девятым чудом архитектурного кошмара, аминь.
А теперь - фоторепортаж.
С высоты птичьего полета комплекс выглядит как-то так. (Вот это единственная не моя фотография в репортаже.)
А вот так Эскориал выглядит с высоты человеческого роста. (Со стороны садов.)
По пути в Сеговию заехали посмотреть мемориал в Долине павших (Valle de los Caídos). Он находится в национальном парке где-то в 60 километрах от Мадрида. Это закрытая территория, чтобы попасть туда - нужно на въезде взять билеты (что вроде 9 евро с человека).
Мемориал начали строить в сороковых годах прошлого столетия по приказу Франко - как памятник погибшим в гражданской войне с той и с другой стороны. То есть как бы в знак примирения.
Мемориал строился в горе Гвадаррамы, строительство шло почти двадцать лет. В скале была вырублена огромная базилика, вокруг нее построен мемориальный комплекс.
На строительстве широко использовался труд заключенных, которым за это значительно снижали сроки. Но условия работы были очень тяжелыми и на строительстве погибло немало народу. Вот такое примирение получилось.
На вершине скалы установлен 150-метровый крест, который виден издалека - вот так он выглядит на подъезде к комплексу.
Перед комплексом - огромная эспланада площадью 30600 квадратных метров.
В Испании очень радуют всякие мелкие бытовые удобства. Например, рекордсмен по популярности в нашей семье - тесто для блинчиков в виде спрея. Офигенно удобно: на сковородку наспреил пяток блинчиков - через пять минут готовы.
Еще довольно прикольная вещь - куриные яйца в бутылочках. Делать всякие омлеты, тортильи и не париться по поводу того, что яйца сначала надо донести из магазина и не разбить, что они занимают много места в холодильнике и так далее. А тут купил одну бутылочку - в ней 30 яиц. Красота!
И там много таких вещей. Еще можно вспомнить банки с очищенными дольками чеснока, банки с мелко нарубленным очищенным чесноком, банки с очищенными луковицами - и так далее и тому подобное. Вот вроде пустячок, а приятно.
Жизнь в маленьком городке имеет свои определенные особенности. И мне эти особенности нравятся. Ну да, половина города хорошо знает, кто я такой, чем занимаюсь, какая модель телевизора стоит у меня в гостиной и какой одеколон мне подарила жена на день рождения. Но меня это как-то не смущает, мне скрывать нечего.
Сегодня был интересный момент, характерный именно для маленьких городков. Рядом со школой, куда ходит мой ребенок, есть большая платная парковка. Система оплаты там - самая обычная для Европы: паркуешься, ищешь паркомат, кидаешь несколько монеток и получаешь билетик, на котором указано, до какого часа-минут ты оплатил. Билетик надо положить в машине под ветровое стекло. Периодически ходит контролер, который эти билетики и время на них проверяет. Нет билетика или закончилось время - выписывается штраф, причем очень и очень немаленький.
Раньше мы ребенка в школу водили пешком, там было всего-то пять минут ходьбы, однако от нового дома идти заметно дальше, поэтому мы, как правило, возим его на машине, особенно если время поджимает. И машину ставим на эту парковку, потому что запарковаться неподалеку от школы где-то еще - крайне проблематично.
Первоначально я, приезжая на парковку, честно шел к паркомату и брал билет на минимальное время - на двадцать минут. Потому что зачем мне штрафы? Потом другие родители это увидели и сказали, что я могу не напрягаться и не оплачивать - надо просто оставить машину с включенной аварийкой. Ты же на десять минут, сказали родители, на десять минут оплачивать не нужно.
Ну, не нужно - так не нужно. Стал оставлять с аварийкой, никаких штрафов мне никто не выписывал.
Сегодня поехал забирать ребенка и приехал на двадцать минут раньше - мне еще надо было в магазин зайти. Так как машину собрался оставлять на двадцать минут - пошел оплачивать. Иду к паркомату - навстречу контролер-парковщик, которого я, разумеется, тут видел несколько раз.
- Привет, - говорит парковщик. - А ты чего - платить собрался?
- Ну да, - говорю, - я на двадцать минут.
- Так я тебя знаю, ты же ребенка привозишь-отвозишь, - говорит парковщик. - А когда за ребенком - платить не надо, ты же на десять минут. Аварийку включи - и все.
- А мне еще в магазин надо, - объясняю я, - так что я на двадцать минут.
- Но ты же потом за ребенком?
- За ребенком.
- Ну и все, платить не надо.
Ну, не надо так не надо. Есть все-таки в житье в маленьком городке свои небольшие радости.
Во время экскурсии по городу Матаро мы посетили ресторанчик La Peixateria, где нам должны были провести мастер-класс по знаменитым испанским тапас (tapas) - маленьким бутербродикам, которые и здесь очень популярны, да и во всем мире теперь тоже стали очень популярными. (Как сейчас помню отель Amatus в Лимассоле, где ежедневно в 17 часов в номер VIP-этажа начинала биться всем телом горничная, которая просто обязана была доставить полдничные тапас и бокал освежающего игристого напитка цвета "Химия и жизнь". Я любил этим напитком поливать тапас: бутербродики при этом медленно расплавлялись, играя всеми цветами радуги, а я думал, что зря люди тратят столько денег на наркотики, когда многие глюки можно словить безо всякого вредного воздействия на организм.)
Кстати, La Peixateria - это даже не ресторанчик, а именно тапас-бар, каковых много в Испании.
Для нашего мастер-класса вместо столиков были приготовлены бочки из-под вина - это модная тема в Испании, подобные бочки часто можно встретить перед входом в ресторанчики. Правда, за ними никогда не сидят (да и попробуйте посидеть за такой бочкой - поседеете!), за ними стоят, выпивают что-нибудь и клюют что-нибудь, принесенное поклевать (в испанском это так и называется - para picar, поклевать).