Посмотрел французский фильм Клода Зиди "Тотальная слежка" (La Totale!), с которого потом Кэмерон сделал ремейк под названием "Правдивая ложь". Вопреки утверждению некоторых знакомых, сюжет "Тотальной слежки" перенесен в "Правдивую ложь" практически один в один, за исключением только некоторых моментов.
Впечатления сложные. Объективно сказать что-то трудно, потому что по-хорошему сначала нужно было смотреть французский фильм, а потом уже ремейк. В данном же случае французский фильм после "Правдивой лжи" не смотрится совсем. Ну, конечно, в общем-то, слегка прикольно, но скучно. У Кэмерона получился совершенно убойный фильм с колоритнейшими персонажами, а французский оригинал представляет собой обычную комедию. Лермит на крутого спецагента не похож даже рядом (в отличие от железобетонного Арни), жена у него - совсем серая мышка, третьего агента-хакера во французском варианте нет совсем, да и террористы какие-то вшивенькие. Но я помню о том, что все-таки Зиди это все придумал, поэтому первенство за ним. Аналогичная история была с оригиналом "Клетки для пташек". Американский ремейк - роскошная комедия с блестящей игрой Уильямса, Лейна и Хэкмена, а оригинал с Уго Тоньяцци и Мишелем Серро я еле-еле досмотрел до конца - так, для проформы...
Еще раз повторяю - вероятно, все дело в очередности просмотра.Автор многочисленных романов о махинациях в конном спорте Дик Фрэнсис в свое время был очень популярен в среде российских читателей. Книга Фрэнсиса "Фаворит" в 1976 году была даже экранизирована на студии "Молдова-фильм". "Билли-фингал" - на первый взгляд тот же Фрэнсис: спортивные махинации, подкупы и даже переломы рук, которым автор конноспортивных повествований уделял немалое внимание. Однако искать в "Билли-фингале" ассоциации с одним лишь Фрэнсисом было бы слишком наивно. Ведь в соавторах сценария к фильму значится сам Шекспир. Именно его "Короля Лира" взял за основу сценарист Скотт Черри. Вот данные о фильме на IMDB. Все это очень мило, но никаким Диком Фрэнсисом в фильме даже и рядом не пахнет, никаким Шекспиром - уж тем более. Сценарист Скотт Черри - вот и все. Откуда там фрэнсисы и шекспиры взялись - не понимаю.Ну разве что рецензент в момент написания анонса курил книжку "Фаворит" - других предположений у меня нет.
Показали вчера "Top Secret" на ТНТ. Я из интереса включил, чтобы послушать перевод.
Перевод был новый. Но такой же прекрасный, как и все предыдущие телевизионные и пиратские переводы. Собачье дерьмо у них превратилось в бамбуковую дудочку, бреющийся отец превратился уже не помню во что, улыбку на лице менеджера хирурги не стирали, а приклеивали. ВОТ УРОДЫ! (c)
Ну почему в единственном старом глухом закадровом переводе (вроде Иванов, если я ничего не путаю), который почти наверняка делался "на лету", большинство шуток были переведены вполне адекватно? И почему на ТВ для озвучки не могут сделать хотя бы более или менее пристойный перевод, я уж не говорю о хорошем? Какие двоечники делают эти переводы? Откуда их берут?
Вопросы, разумеется, риторические.
Посмотрел в кино "Легенду о Зорро" (The Legend of Zorro). Вполне симпатично. Зорро поссорился с женой, пьет и бесчинствует. Жена Элен работает на федералов - помогает разоблачить подлого лягушатника, графа Арманда, который хочет понаделать из мыла взрывчатки и что-то там такое взорвать в Америке, чтобы она не стала сильной и не смогла угрожать европейским масонам, которые, разумеется, правят миром и близко к сердцу принимают судьбы Европы. Сынишка Зорро с Элен - юный вождь краснокожих, который уже в детстве буйствует вовсю, помогая родителям и доставая учителя.
Начало похоже на "Великолепный" с Бельмондо - я все ждал, когда аплодирующий картинному Зорро народ куда-нибудь пропадет, и окажется, что это все пьяные бредни Алехандро. Середина напомнила детектив их старых времен. Зато концовка - чистый "Дикий, дикий Вест", смешанный с "Новыми приключениями неуловимых". Но получилось хорошо. Динамично и прикольно. В кино смотрится вполне эффектно. Дети особенно довольны, да и взрослые - по крайней мере в моем лице - не ругаются. Вот только подсократить можно было минут на 20-30, а то в середине чуть-чуть нудновато. Но недолго, а финал вообще все искупает. Так что понравилось.
В фильме есть совершенно гениальная фраза, которую произносит в дупель пьяный Зорро, цитирую: "Она меня будет так хотеть, что начнет просто выть от желания. Мой сочный головастик не будет сохнуть на ветру". По-моему, это гениально.
P.S. Но ожерелье жене он так и не подарил. А мы так ждали...
Посмотрел в кинотеатре "Уоллес и Громит: проклятье кролика-оборотня" (Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit). В общем, вполне неплохо. Правда, большие фильмы Ника Парка лишены прелести, а главное - законченности короткометражных мультиков, которые представляют собой просто шедевры. С крупными формами Парк еще не вполне может четко расчитать динамику развития сюжета, что показал и "Побег из курятника", и данный мультфильм. "Проклятье кролика-оборотня" очень здорово провисает в середине: действие идет медленно, одни и те же повторяющиеся персонажи с их характерной манерой говорить - начинают заметно надоедать. Однако после непосредственного появления кролика-оборотня действие вдруг резко ускоряется и ближе к финалу все претензии к Парку уже полностью снимаются, потому что финал сделан просто шикарно: кролик-оборотень, скачущий по английскому замку в виде Кинг-Конга - это отличная пародия.
Так что, несмотря на определенные претензии, даже вполне понравилось. Единственное, что очень сильно раздражало - это озвучка. Не то чтобы ее сделали совсем плохо, однако оригинальные персонажи, судя по трейлеру, во многом должны были срабатывать за счет очень забавной манеры говорить, а в дубляже это все звучит как-то очень неестественно. Дождусь выхода на DVD и посмотрю в оригинале - интересно, насколько испортили.
P.S. Кстати, в московских кинотеатрах по окончанию этого фильма для самых терпеливых, кто выдержал минут пять финальных титров, показывают десятиминутный мульт с участием пингвинов из "Мадагаскара". Классный мультик, я не пожалел, что остался его посмотреть. Говорят, он уже по Сети вовсю гуляет - в размере 100 мегабайтов.
Фильм "Билли-Фингал" (Shiner) Джона Ирвина с Майклом Кейном. 2000 год.
Сюжет. Майкл Кейн играет не сильно удачливого боксерского промоутера Билли по кличке Шайнер (фингал). Шайнер все последнее время занимался мелким криминалом - организовывал бои без правил. Но в какой-то момент ему удалось организовать эпохальный бой - его сын, боксер Золотой мальчик должен биться с чемпионом из Америки, которого привозит знаменитый промоутер Фрэнк Спеддинг (Мартин Ландау). Шайнер все ставит на этот бой, заказывает банкет в ресторане и так далее. Разумеется, сына Шайнера побили, причем в один момент. Возникает впечатление, что он поддался. После этого парня еще и убили прямо на глазах Шайнера. А тем интересуется полиция по поводу смерти одного из его боксеров во время недавнего боя без правил. В итоге Шайнер скрывается от полиции и ищет убийцу сына.
Впечатления. Кино, в общем-то, достаточно слабенькое. Совершенно невнятный проигрыш, совершенно невнятное убийство и вполне невнятное раследование "обезумевшего от горя отца", который, в общем-то, совершенно не обезумел. Финал, когда все выясняется, еще хуже, чем расследование. Так что со сценарной точки зрения - практически отстой. Однако есть несколько вещей, которые картину практически вытаскивают. Прежде всего, это, конечно, Майкл Кейн. Не очень понятно, почему сэр Майкл согласился играть в картине с таким слабеньким сценарием, но, впрочем, это не первый случай. Приятно то, что этот блестящий актер ухитряется облагородить любое барахло.
Второй положительный аспект - актеры, играющие двух громил-кокни, сопровождающих Шайнера весь фильм. Один из них - Фрэнк Харпер, сыгравший Дога в "Карты, деньги, два ствола" (здоровяк, который схлестнулся с персонажем Винни Джонса), а второй - Энди Серкис, сыгравший, что забавно, Горлума во "Властелине Колец". Серкис в этом фильме - ну такой забавный татуированный кокни, что я был просто поражен, когда уже после просмотра узнал, что он изобразил Горлума (правда, понятно, что его для фильма потом полностью обработали на компьютере).
В общем, я даже как-то в растерянности. С одной стороны, фигня. С другой, благодаря актерам даже можно посмотреть.
Название нового фильма - "Охотники за сокровищами". Наверняка за сокровищами нации, но об этом стараются умалчивать. Зато что интересно, цитирую: Это первый в истории России фильм, построенный на автомобильных гонках и трюках.
Блин, я уже хочу его посмотреть! Ни разу в жизни не видел российского фильма, построенного на автомобильных гонках и трюках!
Но это не главное. В статье Изотов (не только продюсер, но и автор сценария, между прочим) приоткрыл тайну над сюжетом. И он, сюжет, прекрасен! Ничего подобного я нигде никогда не встречал, это же надо было додуматься! Цитирую:
Действие картины происходит в 2005 году в Москве, куда приезжает главный герой ленты - профессор Майкл Романо (Стивен Брендт), американец русского происхождения. Майкла пригласили на работу в Московский государственный университет, где он должен занять место преподавателя на кафедре истории. Но у Майкла есть в России свой интерес. Из древней книги старообрядца Варфоломея, доставшейся профессору по наследству, он узнает о тайном Евангелии, которое является ключом к разгадке тайны тамплиеров. Древний автор зашифровал свой текст: добраться же до его сути можно только с помощью целого ряда дополнительных сведений. Аспирантка Маша, чье место в университете занял Майкл, быстро превращается из конкурента профессора в его верную помощницу.
Разумеется, добавим мы с котом Бубликом, Евангелие будет от Соловьева!..
Впрочем, нет, все-таки нам это что-то напоминает. Книжку про какого-то кота какого-то Леонардо. Вероятно, ДиКаприо.
В общем, я уже очень хочу посмотреть этот фильм. Чувствую, что трешак будет еще покруче "Московской жары".
Я рецензию уже написал, так что просто даю на нее ссылку.
Наконец-то смотрю Jeeves and Wooster в оригинале - с субтитрами. В лицензии оригинальная дорожка все-таки оказалась, да и субтитры присутствуют - правда, только русские, но уже хлеб. У пиратов была только русская озвучка, а это, конечно, ни фига не "Дживс и Вустер". Трудно представить другое такое произведение, где бы ТАК терялась вся прелесть, когда не слышишь оригинальных голосов и оригинальных интонаций. Это все равно что наших "Шерлока Холмса с доктором Ватсоном" дублировать на любой другой язык - уже будет совершенно не то.
Они оба, конечно, вытворяют нечто фантастическое - что Хью Лаури, что Стивен Фрай. Даже трудно сказать, кто из них лучше. Неподражаемые "What ho, what ho, what ho" у Берти и фраза "Indeed, sir" Дживса, которую он произносит с несколькими десятками различных глубочайших интонаций...
Пересматривать это все можно просто бесконечно. Сцену, где Берти разучивает песенку "Good afternoon" и заставляет подпевать Дживса ("Good afternoon, sir. - Слушай, ты можешь обойтись без этого "сэра"?!!) я пересматривал раз десять.
В общем, нескончаемый источник наслеждений. Не могу назвать ни одного сериала даже рядом похожего уровня. За исключением, разве что, все того же нашего "Шерлока Холмса" - это тоже высший класс.
Кстати, какие это годы - в "Дживсе и Вустере"? По некоторым признакам (автомобили, телефоны, фашисты самого самого начала гитлеровских времен) - это где-то перед второй мировой? Конец тридцатых? Книги я, разумеется, читал, но не помню там точные указания...
несколько скриншотов под катом
Благодаря хорошим людям, у меня теперь есть весь Monty Python's - Flying circus (оцифрованный VHS в DivX 512x384 4:3): 13 серий первого сезона, 13 серий второго, 13 третьего, 6 серий четвертого плюс живое шоу в Голливуде и два немецких шоу. Красота. Все это спокойно уложилось на 4 обычных DVD и в ближайшее время будет неторопливо просматриваться от начала и до конца...
Перевод там, кстати, классный, насколько можно судить. Особенно учитывая сложность материала. Интересно, кто его делал? Явно не пираты. Пираты с таким качеством - в жизни никогда не переводили. Вероятно, для ТВ переводили и озвучивали.
Надо будет как-нибудь при случае на Amazon оригинальный комплект заказать - он там есть (16 дисков, всего-то $115).
Наконец-то посмотрел этот фильм 1992 года. Причем роман Брэма Стокера прочитал до просмотра фильма - ну, чтобы четко понимать, что именно Коппола экранизировал...
Роман как-то не особо пошел - скучновато. Несмотря на то, что написано, в общем-то, вполне неплохо. Зрелищности там не хватает, зрелищности. Коппола это прекрасно понимал, поэтому со зрелищностью в "Дракуле" все просто потрясающе - даже сейчас фильм смотришь, открыв рот, восхищаясь работой художников, дизайнеров, декораторов, мастеров по гриму и спецэффектам. Собственно, в 1993 году "Дракула" за все это и получил 4 номинации на Оскар, причем 3 из них выиграл.
Также приятно то, что Коппола в постановке сумел угодить и нашим и вашим. С одной стороны, это триллер о вампирах, от которого просто кровь застывает в жилах у впечатлительных особ (я к ним не отношусь). С другой, это трогательная романтическая история о любви престарелого любовника (ему более 400 лет) к юной красотке, в которую реинкарнировала его бывшая жена. (Фильм получил еще награда MTV "За лучший поцелуй" Гэри Олдмана, Дракулы, и Уайноны Райдер, Мины.). С третьей, это, безусловно, кинокомедия, потому что академик-оккультист Ван Хельсинг в исполнении Хопкинса - персонаж невероятно юморной:
Ван Хельсинг доктору: Я хочу, чтобы еще до полнолуния вы принесли мне ножи для вскрытия.
Доктор Джек: Вскрытие? Вы хотите сделать вскрытие Люси?
Ван Хельсинг: Да нет, нет, не совсем. Я просто хочу отрубить ей голову и вырезать ее сердце.
Причем он так почти весь фильм юморит - это очень забавно...
В общем, фильм отличный, посмотрел с огромным удовольствием. Давно не видел настолько классно и эффектно поставленной романтической мелодрамы с элементами вампиризма. А уж какой там Олдман в роли Дракулы... И что там с ним делают гримеры...
Посмотрел "Повар-вор". Нет, это вовсе не "Повар, вор, его жена и ее любовник". Это немецкий фильм, снятый (хотя уже надоело это сравнение) в стиле картыденьгидваствола. Но он и правда снят в этом стиле...
О сюжете. Некий бандюган Оскар, обожающий готовить, пытается соскочить и поселиться где-нибудь в глуши, став владельцем кабачка. Но его не отпускает местный дон - русский мафиози Константин, который требует, чтобы Оскар замочил отмороженного венгра Лео - бывшего зятя Константина. Оскар Лео мочить не хочет, потому что пытается завязать по просьбе своей подружки. Но деваться ему некуда. Константин приставил к Оскару двух бандюганов - русского Валентина (его играет вполне уже русский Мориц Блябтрой) и тупого немца Бельмондо. В общем, будет заварушка, из которой выбраться Оскару будет весьма непросто. Тем более что Лео в курсе того, что Оскар должен его замочить и примет меры...
Кино забавное. Начиналось довольно паршиво - я даже хотел выключить. Но к середине уже вполне раскачалось, а под конец так просто пошла сплошная укатайка. Самые роскошные персонажи - Валентин (Блябтрой как всегда выступает просто отлично) и этот отмороженный венгр Лео. Просто шедевры. Ну и у Бельмондо несколько классных сцен. Оскар - не фонтан. Плюс - его еще озвучивает мужик с вечно "обиженным" голосом, и это сильно портит впечатление. "Русский" Константин - вообще не понятно что: какой-то седовласый грек (по виду), так же "похожий" на русского, как и на мафиози. Полный дурдом.
Но действие идет динамично, в конце устроили несколько шикарных сцен, плюс довольно неожиданно завернули сценарий. Так что по совокупности удостаиваются определения: "Закос под картыденьгидва ствола - засчитан".
Посмотрел A Night at the Opera братьев Маркс. Фильм 1935 (!) года, но смотрится отлично до сих пор. Мне говорили, что мои любимые "Недоумки" с Туртурро - это как бы ремейк данного фильма. Ну да, с одной стороны, очень много похожего. Но с другой - это все-таки не ремейк, а так, перепевки. Потому что Otis B. Driftwood в блестящем исполнении Граучо Маркс и Roland T. Flakfizer в не менее блестящем исполнении Туртурро - это вовсе не один человек, как Маркс и Энгельс, а две большие разницы.
Фильмы совершенно разные и оба - классные. Удивительно, что "Ночь в опере" не потерял своего очарования, хотя это случается с очень многими старыми фильмами.
Братья Маркс - это все-таки полный блеск. Не зря я столько времени пытался найти их фильмы, пока не догадался просто заказать их в Штатах.
продолжение со скриншотами
Посмотрел в кинотеатре. С точки зрения сюжета - набор всяких боевито-фантастических штампов:
Некая психованная Девочка-Супероружие, в голове которой хранится жуткая Тайна, и эту тайну правительство не должно выпустить наружу. Девочку спасает от врачей-убийц братан-доктор и приводит на космический корабль бывшего повстанца, а ныне благородного уголовника Мэла, который со своей командой берется за всякую грязную работу, чтобы добыть денег. За девочкой - и, соответственно, кораблем Мэла - охотится цепной волк правительства (Чиуител Эджиофор похож на сильно растолстевшего Блейда). В пути их ждут страшные приключения - зомби-каннибалы, космические войны, убийства близких и жуткая пальба.
Если бы в этом фильме в роли Мэла снялся какой-нибудь Аффлек - картину можно было бы хоронить сразу. Но там совершенно малоизвестные актеры, и это фильм, в общем-то, вытаскивает. Потому что Мэла сыграл некий Натан Филлион, и он мне очень понравился. Весьма харизматичный мужик, просто весьма. Плюс - видимо, пригласили хорошего спеца по диалогам, который умеет юморить, с одной стороны, в традиционном стиле, но с другой - шутки совершенно незатасканные и действительно прикольные.
Таким образом, даже понравилось. Исключительно из-за актеров и диалогов. Зрелищные моменты там тоже есть, но без юмора была бы редкостная дешевка. В данном же случае кино даже вполне можно посмотреть. Что-то вроде четверочки с минусом.
Upd: О, нашел шикарную фотку Филлиона из сериала FireFly, на основе которого и сняли этот фильм.

Очень симпатичный фильм, который, с одной стороны, несколько напоминает "Семейку Тенненбаум" все того же Андерсона, но одновременно представляет собой нечто вроде пародийно-трагикомичной фантасмагории на тему Жака-Ива Кусто, его Команды Кусто и Общества Кусто. Однако это вовсе не чистая пародия, на чем многие зрители и накалываются. Это Уэс Андерсон с его обычной манерой, которая ни на что не похожа. Поэтому часть зрителей выключают картину через 15-20 минут после начала просмотра. Однако остальные досматривают до конца и говорят, что это отличный фильм. Там много классных шуток и забавных диалогов. (Правда, не знаю, что из этого осталось в переводе - я смотрел в оригинале.)
В фильме играет шикарный набор актеров: Билл Мюррей, Оуэн Уилсон, Уиллем Дефо, Анжелика Хьюстон, Кейт Бланшетт, Джефф Голдблюм. Мюррей - просто великолепен! Давно он не играл такого яркого и противоречивого персонажа.
В общем, просто класс. Большую рецензию опубликую завтра.
Можно еще долго описывать достоинства и сильные стороны "9-й роты": к ним относятся и ясность в изложении истории, т.е. сценарий (одна из самых "хромающих" составляющих современных российских фильмов), и "картинка", поражающая специфической "военной" красотой, снятая в горах Крыма и Узбекистана, и малое количество пресловутой компьютерной графики, что есть, безусловно, продюсерско-режиссерский подвиг – один настоящий взрыв самолета стоил 450 тыс. долларов.
Да, самолет действительно взрывали в реальности. Однако хохма в том, что большую часть этой сцены рисовали/обрабатывали на компьютере. Причем с этим была связана одна история. Заказ на компьютерную обработку сцены с самолетом отдали некоей финской фирме. Та, в свою очередь, разбросала заказ по нескольким исполнителям, и когда наши стали сводить все вместе, оказалось, что смотрится это все ужасно. В результате наши спецы возились с этой сценой буквально за неделю до премьеры.
"Калифорния" (Kalifornia) - фильм 1993 года, снятый Домиником Сена ("Угнать за 60 секунд" и "Пароль: рыба-меч"). Начинающий писатель Брайан (Дэвид Духовны) со своей подругой-фотографом отправляются в длительную поездку по стране, в процессе которой они должны посетить места громких убийств - писатель будет набираться впечатлений, чтобы потом выдать крутой роман, за который он уже получил аванс. Денег у писателя с подругой мало, поэтому они берут случайных попутчиков - некоего Эрли (Брэд Питт) и Адель (Джульетт Льюис). Эрли оказывается тем самым безжалостным убийцей-маньяком, которых так любит описывать Брайан, так что поездочка в Калифорнию будет весьма насыщенной...
Посмотрел в кинотеатре. Ну что вам на это сказать? Дурдом на колесах. В смысле, цирк на льду. Начиналось вроде как обычный ритчивский боевичок: обязательные азартные игры, бывший уголовник (Стэтем), у которого давние счеты с мафиози Мача (Рэй Лиотта). Уголовнику помогают два странных типчика, а Мача пытается вести дела с неким загадочным Сэмом Голдом - мистером Чернокнижником, который наводит ужас на весь город. Казалось бы, нас ожидает крепкий боевичок!
Но нет! С Гаем Ритчи случилось страшное! Во-первых, он женился на Мадонне! А во-вторых... Зачем вам во-вторых при этом во-первых? Тем не менее во-вторых тоже существует - этот парень посмотрел Линча. Немного, фильма три. Потом он, Ритчи, обкурился добротной английской травки, причем все это время он не вылезал из соляриев и саун. Ну и после этого он снял оставшиеся две трети этой пукалки (я про "Револьвер"), который смотреть, в общем-то, невозможно. Потому что это как бы закос под Линча, но на самом деле - горячечный бред, выдаваемый с необычайно назидательным и многозначительным видом. Но это просто бред. Утомительный и дурацкий. Кино ничем не продолжается и ничем не заканчивается. Из зала я не ушел только потому, что обещал все досконально рассказать коту Бублику. Теперь и не знаю, как смотреть в глаза красивому пушистому животному...
Впрочем, пара-тройка забавных сцен там есть. Это примерно минут 15 на 115 минут фильма. И еще мне очень понравился актер, который играл Сэма Голда. Раньше я его нигде не видел. Обалденный актер. Просто класс!
А Гаю Ритчи... Ему нужно срочно прекратить принимать сильнодействующие наркотики. Ну и развестись ему нужно, барину. На него это все плохо влияет.
Посмотрел в кино "Незваные гости" (Wedding Crashers) с SNL-тусовкой: Винс Вон, Оуэн Уилсон и Кристофер Уокен. Симпатично. Не бог весть какая комедия, но действительно забавная. Правда, все держится на Воне и Уилсоне: если бы на их месте были какие-нибудь Эштон Кучер и Jake Gyllen-ass-haal - фильм можно было бы хоронить с первых кадров. А так - все путем. Сценарий, правда, достаточно примитивный, но там главное - то, что выделывает эта парочка. Ну и плюс - еще несколько весьма характерных персонажей (отдельный блеск - юная нимфоманка Глория, которая терроризирует героя Винса и ее брат - художник-педераст (на этом акцентируется внимание) Тодд).
В кино смотреть не обязательно - фильм не зрелищный, чистая комедия положений. Лучше дома, расположившись на диване с бутылочкой винца и хорошим сыром. Или с ящичком пива и креветками.
Да, прокатывается фильм суперуспешно. При бюджете в 40 млн он уже (только вышел) собрал по миру $260 млн - это просто фантастика! Первый уикэнд - 34 млн. Для сравнения "Братья Гримм" - $16 млн. Правда, "Братья Гримм" в прокате провалился с диким треском. Но в этом нет ничего удивительного...