Адрес для входа в РФ: exler.world
На новой квартире есть проблемы с вербальными коммуникациями. На старой, съемной, когда жена что-то мне кричала из кухни или второй комнаты - все было нормально слышно. А здесь пространства слегка побольше, поэтому я в кабинете ни черта не слышу из того, что кричит жена из других комнат.
Долго думали, как восстановить коммуникации. Купить комплект "уоки-токи" - да как-то неудобно этим пользоваться. Поставить телефон с интеркомом и взять к нему пару-тройку трубок, через которые при необходимости можно общаться напрямую? Да, решили, что это единственный вариант.
И тут вдруг вспомнили о таком явлении, как instant messengers. Жена тут для мобильности пользуется ноутбуком - он у нее все время с собой. У меня аська тоже практически все время включена. Начали обмениваться сообщениями - красота! И не надо орать, тем более что все равно толком не слышно.
Теперь по аське получаю с кухни вопрос, что предпочту на ужин. Красота!
А кто-то на форумах еще и жалуется, что муж/жена предпочитают и дома общаться через аську. А как иначе-то в данном случае? Или бегать туда-сюда каждые пять минут обменяться мнениями, или по аське - быстро и продуктивно.
Долго думали, как восстановить коммуникации. Купить комплект "уоки-токи" - да как-то неудобно этим пользоваться. Поставить телефон с интеркомом и взять к нему пару-тройку трубок, через которые при необходимости можно общаться напрямую? Да, решили, что это единственный вариант.
И тут вдруг вспомнили о таком явлении, как instant messengers. Жена тут для мобильности пользуется ноутбуком - он у нее все время с собой. У меня аська тоже практически все время включена. Начали обмениваться сообщениями - красота! И не надо орать, тем более что все равно толком не слышно.
Теперь по аське получаю с кухни вопрос, что предпочту на ужин. Красота!
А кто-то на форумах еще и жалуется, что муж/жена предпочитают и дома общаться через аську. А как иначе-то в данном случае? Или бегать туда-сюда каждые пять минут обменяться мнениями, или по аське - быстро и продуктивно.
Посмотрел комедию Стриженова "Любовь-морковь" с Куценко и Орбакайте. Фильм получился на удивление неплохой, особенно если вспоминать предыдущий крайне слабенький фильм Стриженова "От 180 и выше". Но о фильме - в завтрашней рецензии. А сейчас - очередной пример горького киножурналистского хлеба, о котором мы здесь уже говорили.
Рецензия Диляры Тасбулатовой на "Любовь-морковь" для "Итогов". Цитата:
Однако в вышеозначенной "комедии" (совсем несмешной, надо сказать) решительно непонятно, кому не повезло больше — Куценко в платьицах с оборочками или Орбакайте в унылых мужских костюмах. Думаю, обоим — хотя бы потому, что они не встретили в своей жизни кого-нибудь вроде Сидни Поллака, автора прелестной "Тутси" /Tootsie/ (1982). Отчего их переодевания и попытки внедриться в подсознание противоположного пола выглядят, мягко говоря, довольно жалкими.
На мой взгляд, довольно жалкими выглядят попытки кинокритиков писать рецензии на фильмы, которые они совершенно точно не видели - ну разве что трейлер. Потому что, увы-увы, в этом фильме Куценко не ходит в платьицах с оборочками (за исключением первого эпизода, где персонаж Куценко в черной ночнушке безо всяких оборочек), а Орбакайте не ходит в унылых мужских костюмах. Ну просто совсем. Сюжет у фильма совсем другой, а Диляру обманул трейлер. Ну и биллборды ее обманули, на которых было написано, что это - комедия переодеваний. А это не комедия переодеваний. Тасбулатова понадеялась на трейлер и биллборды, после чего обругала фильм, который не видела.
При чем тут "Тутси" - тем более непонятно, потому что в "Тутси" мужчина выдавал себя за женщину. А в "Любовь-морковь" персонажи фильма меняются душами - жена оказывается в теле мужа, а муж - в теле жены.
Нехорошо как-то получилось у глубокоуважаемой Диляры. Некузяво. И не в первый раз уже.
Рецензия Диляры Тасбулатовой на "Любовь-морковь" для "Итогов". Цитата:
Однако в вышеозначенной "комедии" (совсем несмешной, надо сказать) решительно непонятно, кому не повезло больше — Куценко в платьицах с оборочками или Орбакайте в унылых мужских костюмах. Думаю, обоим — хотя бы потому, что они не встретили в своей жизни кого-нибудь вроде Сидни Поллака, автора прелестной "Тутси" /Tootsie/ (1982). Отчего их переодевания и попытки внедриться в подсознание противоположного пола выглядят, мягко говоря, довольно жалкими.
На мой взгляд, довольно жалкими выглядят попытки кинокритиков писать рецензии на фильмы, которые они совершенно точно не видели - ну разве что трейлер. Потому что, увы-увы, в этом фильме Куценко не ходит в платьицах с оборочками (за исключением первого эпизода, где персонаж Куценко в черной ночнушке безо всяких оборочек), а Орбакайте не ходит в унылых мужских костюмах. Ну просто совсем. Сюжет у фильма совсем другой, а Диляру обманул трейлер. Ну и биллборды ее обманули, на которых было написано, что это - комедия переодеваний. А это не комедия переодеваний. Тасбулатова понадеялась на трейлер и биллборды, после чего обругала фильм, который не видела.
При чем тут "Тутси" - тем более непонятно, потому что в "Тутси" мужчина выдавал себя за женщину. А в "Любовь-морковь" персонажи фильма меняются душами - жена оказывается в теле мужа, а муж - в теле жены.
Нехорошо как-то получилось у глубокоуважаемой Диляры. Некузяво. И не в первый раз уже.
"Россияне привезли на CeBIT мышки с портретами Путина и расписные клавиатуры". Мышки Фаберже. Дурдом какой-то...
Заметка на "Ленте" - "Центр Москвы перекроют из-за Святого Патрика".
Скажите, только я один не понимаю, что в центре Москвы будет делать парад, посвященный ирландскому празднику - Дню святого Патрика? С какой стати мы теперь так пышно, с перекрытием движения, отмечаем ирландский праздник, о котором процентов 95 россиян вообще в первый раз в жизни слышат?
Бред какой-то...
Бред какой-то...
Какая поразительная цветовая гармония кошки и паркета.
На сайте художника Евгения Гусева Comicsporter.ru выложен комикс по "Повести о настоящем человеке". Причем это вовсе не стеб, а действительно "роман в картинках". Нарисовано очень здорово, посмотрите. Там есть предисловие Федора Бондарчука - я с ним, в общем-то, вполне согласен. Я не считаю это "очернением памяти" и так далее. На мой взгляд, пусть лучше молодняк посредством такого графического романа (весьма, замечу, качественного и достойного) узнает о своей истории, чем вообще ничего не узнает. А вы что думаете по этому поводу? Глумление на святым?
Очередная развлекалка - анализатор мыслей.
Эстрадный номер Жерома Мюрата. Хорошо сделано. Вроде ничего особенного, но мысль грамотная и реализовано достойно.
Для фанатов The IT Crowd - аккуратно пожатые дополнительные материалы с оригинального DVD. С английскими субтитрами, перевода нет. Каждый ролик - примерно по 50 мегов, 512х288.
Удаленные сцены (первая не фонтан, зато остальные смешные) - скачать с "Рапиды".
Запоротые сцены (забавные) - скачать с "Рапиды".
Удаленные сцены (первая не фонтан, зато остальные смешные) - скачать с "Рапиды".
Запоротые сцены (забавные) - скачать с "Рапиды".
Теги
Информация
Что ещё почитать