Адрес для входа в РФ: toffler.lol

Цитирую отсюда (спасибо за ссылку):

"ЭКСМО" выпустило "Кулинарную книгу лентяйки" и первую книгу из серии о Евлампии Романовой в октябре 2003 года. В ноябре 2004-го в продаже появилась "Книга рецептов от Бездария Донцова" и "Сборник от Лампы Романовны", выпущенные издательством "Продолжение жизни" (принадлежит "Неве"). В феврале этого года "ЭКСМО" подало в Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области иск против "Продолжения жизни", обвинив издательство в нарушении авторских прав, выразившихся в копировании обложек.

продолжение под катом
Очень прикольная пародия на обложку книги... под катом
Хочется почитать роман Арсена Ревазова "Одиночество-12". В Сети он присутствует только фрагментами, полного текста нет. Фрагментами читать не хочется. Купить книгу в печатной версии - хочется. Точнее, уже почти купил (заказал на "Озоне"). Но проблема в том, что я читаю книги только на КПК. И бумажные версии читать как-то не получается - это же надо книгу с собой куда-то брать, потому что я дома не читаю. Получается, что когда книгу доставят, мне придется ее сканировать, распознавать и засовывать в КПК. Изврат, конечно, недетский. Но как сделать по-другому - я пока не придумал...

Почитал этот шедевр. Не скажу "прочитал", а именно почитал примерно половину и до конца так и не доплыл - не сдюжил я это дело, ибо слаб человек. впечатления под катом

Кто-нибудь уже прочитал этот, цитирую, "увлекательный роман-приключение, в котором парадоксально, но органично слились черты самых разных литературных жанров и стилей: это и психологический триллер, и философская притча с элементами мистики, и полный сарказма очерк нравов и обычаев мировой телевизионной индустрии"? Как впечатления? А то я все думаю, так же хорошо Соловьев пишет, как поет, или нет?..
Книга "Крестный отец". Издательство ЦЕНТРПОЛИГРАФ. Перевод Мансуровой. Эпизод убийства Поли Гатто за предательство. Цитирую по книге: Питер Клеменца плохо спал в эту ночь. Утром он поднялся рано и сам приготовил себе завтрак из бокала граппы, толстого куска генуэзской салями и свежего итальянского хлеба, который, как обычно, доставили к двери его дома. Теперь цитата из другого перевода - с Lib.ru. Чей перевод и издательство - не указано. Петер Клеменца плохо спал в эту ночь. Он встал очень рано и сам приготовил себе завтрак: стакан сока, солидный кусок генуэзской колбасы и ломоть итальянского хлеба. Вопрос такой. Кто читал на-английском (может быть, есть в электронном виде) - что все-таки Клеменца пил на завтрак? Мне это желательно выяснить для одной книжки... Тем более что спутать бокал граппы со стаканом сока - как-то сложно. Ну, разве что переводчик спутал grappa с grape-fruit, хотя это идиотизм...
Читаю Пьюзо "Пусть умирают дураки". Роман очень интересный, но какой-то сумбурный. Сначала всякие интересные вещи о Лас-Вегасе (и его, и моя любимая тема). Затем история одного взяткодателя-писателя. После этого шикарный большой кусок про великого писателя, метящего на Нобелевку. Далее мощный кусок о Голливуде и кинопроизводстве... Но дело не в этом. В куске про великого писателя Осано есть очень прикольная сцена, как они с главным героем книги придумывают, как обругать в статье шесть классиков литературы. Читал и плакал. Цитирую... большая цитата с энергичными выражениями под катом
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 146
exler.ru 291
авто 458
видео 4201
вино 362