Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Правда, концовку он все-таки здорово смазал, хотя можно было буквально парой абзацев снять большинство претензий. Но это, в общем, не страшно, потому что до того читалось все вполне увлекательно.
Так что в общем и целом - вполне прилично. Даже получил удовольствие, чего поначалу не ожидал.
Вопрос такой. Кто-нибудь уже почитал этот "Полный root"? Это полный root или действительно можно почитать? Оно того стоит или это чисто коммерческий проект? Уж больно раскрутка заказная и мощная, с книгами начинающих авторов такого просто так не бывает. Да и напечатали, если не врут, 50000, а это сумасшедший тираж, который просто так никто не печатает по определению. Впрочем, может, это просто маркетинговый ход и они врут по поводу тиража.
Я бы не задавал дурацких вопросов, но в Сети ее пока нет, а бумажные книги читать у меня возможности практически нет - читаю только на КПК.
Upd: Все-таки купил книжку, читаю.
Он налил себе еще виски с содовой и, прежде чем отхлебнуть, задумчиво посмотрел на стакан. Энн сказала, что он очень много пьет. Разве? Придирчива стала молодежь.
Во-во. Молодежь совсем охамела...
Марк Твен
Если бы мне поручили сотворить бога, я наделил бы его некоторыми чертами характера и навыками, которых не хватает нынешнему (библейскому) богу.
Он не стал бы выпрашивать у человека похвал и лести и был бы достаточно великодушен, чтобы не требовать их силком. Он должен был бы себя уважать - не менее, чем всякий порядочный человек.
Он не был бы купцом, торгашом. Он не скупал бы льстивые похвалы. Он не выставлял бы на продажу земные радости и вечное блаженство в раю, не торговал бы этим товаром в обмен на молитвы. Я внушил бы ему чувство собственного достоинства, свойственное порядочным людям.
Он ценил бы лишь такую любовь к себе, которая рождается в ответ на добро, и пренебрегал бы той, которую по договоренности платят за благодеяния. Искреннее раскаяние в совершенном грехе погашало бы грех навсегда, и от человека, раскаявшегося в душе, никто бы не ждал и не требовал словесных просьб о прощении.
В его библии не было бы смертного греха. Он признал бы себя автором и изобретателем греха, а равно автором и изобретателем способов и путей к совершению греха. Он возложил бы всю тяжесть ответственности за совершаемые грехи на того, кто повинен в них, признал бы себя главным и единственным грешником.
Он не был бы завистлив и мелочен. Даже люди презирают в себе эту черту.
Он не был бы хвастуном.
Он скрывал бы, что в восторге от себя самого. Он понял бы, что хвалить себя при занимаемом им положении дурно. Он не испытывал бы мстительных чувств.
Не было бы никакого зла, кроме того, в котором мы все живем от колыбели и до могилы. Не было бы никакого рая, - и прежде всего того, который описан в библиях всех религий.
Он посвятил бы толику своей вечности на раздумье о том, почему он создал человека несчастным, когда мог ценой тех же усилий сделать счастливым. В остающееся время он пополнял бы свои сведения по астрономии.
В середине января сдаю рукописи сразу под три различных издания с моими кинорецензиями - будет нечто вроде пилотов, чтобы посмотреть, как это все вообще выпускать.
Прочитал The Hoods Гарри Грея - книгу, по которой был поставлен фильм "Однажды в Америке" Серджо Леоне. Интересно было ознакомиться с первоосновой.
Прочитав, был весьма удивлен тем, как Леоне ухитрился снять просто гениальный фильм по такому слабенькому источнику. Причем из книги, в общем-то, для фильма взято достаточно много, но читается совершенно не фонтан. Во-первых, очень плохой язык. И дело далеко не только в переводе. Там сама манера изложения из серии: "Сели играть в карты. Выпили. Послали за жратвой. Еще выпили. Поехали замочить пару пацанов. Вернулись. Снова сели играть в карты. Выпили" - и так всю книгу. Половину повествования занимает описание того, как они пили виски, играли в карты и что-то ели. Большинство операций рассказаны крайне схематично, за исключением истории о поддержке профсоюзов и Джимми Чистые Руки (она вошла в фильм в весьма урезанном варианте, без довольно интересного эпизода с детективным агентством) и эпизода с наказанием зарвавшегося владельца казино (в фильме этого не было вообще).
Также в книге четко рассказывается о том, что банда Макси работала на Синдикат (то, что потом стали называть Мафией), и их использовали как безжалостных и весьма эффективных убийц. В фильме о Синдикате практически ничего не говорится (хотя Джо Пеши явно играет кого-то из шишек Синдиката), и остается впечатление, что банда Макси работала сама по себе.
Дебору в книге почему-то зовут Долорес, что более чем странно, ведь она - из религиозной еврейской семьи, а имя - чисто латиноамериканское. Сцена с изнасилованием Деборы (Долорес) в книге была, но там также присутствует шикарная фраза водителя лимузина: "Знаешь, парень, у тебя довольно странная манера общаться с девчонками". Леоне ее в фильм не включил, это снижало драматизм момента.
Истории великой дружбы в книге практически нет. Ну да, они были вместе с детства, вместе бандитничали. Макси был главный и постепенно сходил с ума со своим Федеральным банком. Лапша их заложил, чтобы спасти, но всех расстреляла полиция. В том числе и Макси. В книге никакого сенатора Бейли нет, Макси погиб вместе с остальными, а Лапша пытался украсть бабки "любимых друзей", но потом ему пришлось срочно скрываться от Синдиката, который отправил убийц замочить эту крысу - Лапшу.
В общем, совершенно не фонтан. Если бы не фильм, то вряд ли бы я вообще дочитал эту книгу до конца. Впрочем, несколько эпизодов довольно интересны. Но только несколько эпизодов.