- Режиссер:
- Гарольд Рэмис
- В ролях:
- Билл Мюррей, Энди Макдауэлл, Крис Эллиотт, Стивен Тоболовски
Фил Коннорс (Билл Мюррей) рассказывает о погоде на местной телевизионной станции в Пенсильвании. Ну, знаете как это бывает: на экране появляется мужик, и на фоне циклонов, антициклонов и прочих очагов высокого и низкого давления он вешает всякую лапшу на уши доверчивым телезрителям, употребляя большое количество псевдонаучных терминов, которые выдумали метеорологи, чтобы уходить от суда Линча. Так что Фил, конечно же, всего-навсего средней величины сошка на небольшой телестудии.
Однако сам Фил Коннорс - закоренелый эгоцентрик, страдающий перманентной манией величия, которую он не сумел вовремя вылечить клизмами. Именно по этой причине сам себя он считает звездой неимоверной величины, которая только временно прозябает на заштатном канале в ожидании мировой известности в области предсказания погоды.
Однажды случается так, что Филу вместе с оператором Ларри (Крис Эллиотт) и продюсером Ритой (Энди Макдауэлл) приходится отправляться в заштатный городок Паксатони, чтобы сделать репортаж об очень забавном празднике под названием "День сурка", который каждый год второго февраля отмечается в этом городке. Суть праздника заключается в следующем: утром второго февраля специальные церемониймейстеры достают из деревянной будки сурка по имени Фил, делают вид, что задают животному вопрос - видит ли он свою тень, а затем толкуют полученный "ответ", который должен показать: наступит ли скоро весна или зима продлится еще несколько недель.
Как говорится, "праздники такого рода часто бывают у селян". Почти каждый заштатный американский городок (да и не только американский) тщательно лелеет подобного рода традиции, которые позволяют хотя бы раз в год приковывать к себе внимание остального населения страны.
Сам Фил Коннорс это мероприятие с сурком считает достаточно идиотским и не скрывает своего отношения к этому событию перед Ритой и Ларри. Кроме того, Фил весьма недоволен тем фактом, что его вообще вытащили из теплой и уютной студии в Пенсильвании, поэтому ведет себя как столичная знаменитость, которая волею судеб попала в некую деревню, стоящую на краю света. "Примадонна", - характеризует его поведение Ларри, и Рита с ним совершенно согласна.
Однако с Филом случается странное. "День сурка" прошел, они записали репортаж, с грехом пополам сделанный Филом, и только было собрались отправляться обратно, как вдруг налетел буран, который покрыл снежными завалами все дороги, и съемочной группе пришлось еще на день остаться в Паксатони. Но на следующий день утром Фил внезапно обнаружил, что он все еще остается во втором февраля - "Дне сурка", заново проживая этот день с самого начала. Причем происходит это снова и снова. Фил просыпается второго февраля, проводит день, а в шесть утра третьего февраля он снова перескакивает во второе февраля, независимо от того, что с ним приключилось вчера.
Поначалу Фила это все изрядно забавляет. Действительно, можно ведь напиться, вытворять черт знает что на машине, оскорблять полицейских, грабить инкассаторов, покупать любые дорогие вещи и так далее, причем тебе за это ничего не будет. Тебя могут посадить в тюрьму, убить или еще чего-нибудь с тобой сделать, но ты все равно в шесть утра будешь оказываться в постели частного пансиончика Паксатони, и на дворе будет стоять второе февраля - "День сурка".
Поразвлекавшись таким образом некоторое время, следующие несколько недель Фил тратит на то, чтобы завоевать любовь Риты, которая понравилась ему с первого взгляда... Он аккуратно и шаг за шагом узнает о ней максимум всевозможных подробностей, делая все, чтобы предугадывать каждый ее шаг, каждое ее последующее желание, однако пропасть между ними - мягкой, отзывчивой и очень доброй к людям девушкой и законченным эгоцентриком с манией величия - настолько велика, что как бы Фил ни ухищрялся, в течение одного дня любовь Риты он завоевать не может.
Ну, а что Фил делает дальше - каким образом он использует эту странную ситуацию, в которую попал, и суждено ли ему перескочить в следующий день - рассказывать не буду, чтобы вам было интересно смотреть этот фильм.
***
"День сурка" - одна из самых лучших комедий из всех, что я смотрел. Почему? Да потому что в ней удачным образом соединилось несколько крайне редко встречающихся вместе факторов: отличный сценарий и режиссура плюс великолепный актерский ансамбль.
Нечасто бывает так, чтобы сюжет просто завораживал с начала и до конца (сценарий Дэнни Рубина по своей же новелле), при этом с режиссерской точки зрения фильм был поставлен практически безукоризненно, да и еще актеры играли свои роли просто великолепно.
С одной стороны, история о том, как человек оказывается снова и снова в одном и том же дне - придумана достаточно давно. Но Рубин сумел настолько приятно, легко и оригинально обыграть эту ситуацию, что как я ни старался догадаться, что же будет в следующем кадре - ничего предугадать так и не смог. Рубин отлично сумел избежать предсказуемости, повторяемости и занудности.
Билл Мюррей - просто супер. Он вообще прекрасный и очень сильный актер, но только в двух фильмах Мюррей совершенно бесподобен: в "Скрудже" и в "Дне сурка".
Очень хороша Энди Макдауэлл. Некоторые критики позволили себе язвить, мол, не очень верится в то, что Фил с первого взгляда влюбился в героиню Энди Макдауэлл с ее, мол, достаточно нестандартными внешними данными... Я не буду объяснять этим критикам, что мужчины не влюбляются в сисястых пергидролевых блондинок с огромными глазами, в которых просвечивают все две извилины в мозгу, которые им отвела природа. Если данные критики этого не понимают, то мне их искренне жаль. Но Энди Макдауэлл, на мой взгляд, отлично подходит на роль девушки, в которую мог влюбиться с первого взгляда даже такой закоренелый эгоист и себялюбец, как Фил Коннорс.
Потому что она - очень женственна и очень загадочна. Рита снаружи кажется мягкой, но внутри нее есть стальной стержень некоторых принципов, о который много раз укололся Фил, прежде чем понял, что силой подобный стержень не сломать. Его можно взять только искренностью и только настоящей любовью. Суррогаты здесь не подходят, потому что любую фальшь Рита чувствует мгновенно, а так как она сама - очень искренняя, то никакой фальши не переносит. "Когда ты сидишь в снегу - ты похожа на ангела", - произносит Фил в одном из эпизодов, и он совершенно прав.
"День сурка" - милая, добрая и очень романтическая комедия, причем ее романтичность не переходит в слащавость или пошлость. Там даже есть мораль, которая, впрочем, преподносится с таким вкусом и так осторожно, что даже закоренелые циники вроде меня не нашли в себе сил, чтобы издеваться над нею...
А мораль, на самом деле, проста: Фил должен измениться. Пока он не поймет, что эгоцентризм - тупиковый путь, который не приносит ничего ни ему самому, ни, тем более, окружающему миру, - он не вырвется из оков "Дня сурка". Если же он сможет это понять и изменить свою натуру - тогда все преодолимо.
Между прочим, весьма здравая мысль, над которой вполне имеет смысл подумать многим из нас, в том числе и мне самому.
"День сурка" любим во всех странах, и не только в Америке, где занимает 34-е место в списке ста лучших комедий века. Насколько я знаю, в России, после триумфального появления этого фильма (он уже давно появился в пиратской копии, а в лицензии вышел где-то с год назад), уже давно стало модным отмечать второго февраля "День сурка" - настолько зрителям полюбился этот фильм. Так что если вы вдруг по какой-то причине еще не посмотрели этот фильм - сделайте это обязательно!
Одно только хочу сказать. В лицензионной копии - довольно плохой перевод. Многие хорошие шутки переведены неправильно и остались, к сожалению, за кадром. Поэтому если вы хотите полностью насладиться этим фильмом, то смотрите его в оригинале или ищите старый перевод Визгунова в озвучке Мишина.
Зрелищность | 5 |
Актерская игра | 5 |
Режиссерская работа | 5 |
Сценарий | 5+ |
блеск!
обязательно
За рецензию, Алекс, большое спасибо.. Ибо она и сподвигла меня на просмотр..
Я немного перестаю понимать, чем это так хорош Билл Мюррей.
Да, раньше я с удовольствием смотрел комедии с его участием. Так сказать, наслаждался чужими глазами. Но чем больше я узнавал, тем больше и понимал - насколько искусственен этот аквариум, под названием "американский юмор". Плосковатые шутки, надуманный юморок, вяленые эмоции. Это все Мюррей умеет демонстрировать на 100%.
А от его странного тембра меня уже начинает нервно колбасить. Впрочем, есть персонаж, которому этот тембр идет. Как ни странно, это кот Гарфилд.
С русскими комиками американские даже в одном ряду не стоят. Наши культуры очень разные, и я не желаю пропитываться ИХ культурой на примере вот атких фильмов.
Это называется "космополитизм", когда ты восхищаешься "Днем сурка", и обходишь вниманием, например, "Верных друзей", "Волгу-Волгу" и прочие русские картины.
В общем говоря, смотрю я - и разочаровываюсь. Да, английский очень емкий язык, но американцы на красивом английском разговаривать не умеют. Вся красота этого языка видна только на растоянии.
Об этом фильме:сюжет - высосанный из пальца, хотя Рэмис умеет находить комедийные сюжеты, но до Гайдая ему - как сопле до Луны, Мюррей - уже не впечатляет; МакДауэлл - не воспринимал эту сухое бревно никогда как актрису; лучше всех смотрится Крис Эллиот, играющий Ларри. Кстати, игра этого актера в "Очень страшном кино-2", на мой взгляд, отличная как комика, лично я валялся под столом от его гэгов - да, если пошлятину играешь, то и выглядеть должно как пошлятина. А здесь он был естественнее всех.
Да уж, "Очень страшное кино 2", разумеется, на порядок круче этой шняги "Дом сурка".