© 1998–2025 Alex Exler
19.12.2011
Комментарии 22

Хороший качественный фильм с классными актерами.
17.02.14 13:07
0 0

Фильм неплох и крепко сбит, да и Стэтхэм тут выглядит действительно на ура со своими шутками-прибаутками, но картина примолинейна до жути. Понятно, что это просто боевик, а не триллер, но по мере просмотра уже практически наперед знаешь, что будет происходить дальше. Кроме того линия Фэллс и ее новоявленного друга-полицейского как-то провисает на общем динамичном фоне. Ну и от парочки Нэш - Брэнт все-таки ожидалось более яркой пикировки учитывая диаметрально противоположную ориентацию. А тут напротив это практически и не обыгрывалось за исключением пары-тройки шуточек.
18.03.12 04:25
0 0

В обзоре упомянут фильм "St Trinian's 2". На него обзор будет или он того не стоит?
25.12.11 12:44
0 0

Фильм отличный.

Лично мне понравился буквально до начальных титров, незамысловато и жизненно. (Запевая) А хде мне взять такую клюшку? Хотя мне в схожей ситуации хватает и обрезка от древнего черенка с тяпки (заметьте, с тяпки, а не с лопаты, так ухватистее, я ведь не Валуев и даже не Стэтхем, лапой крепко в обхват взять). Разумеется, никого настолько не калечил, так, в отдел местный позвонить, выйти за ворота, по ручонкам, подколенкам побить, Тарзанчика с Лордиком вывести, пусть посторожат до приезда ПМГ.

А уж когда там дальше фильм разворачиваться начинает - мое почтение, смотреть без перекура можно. Приятно, что такое умеют снимать, с одной стороны, без соплей, с другой стороны без ниндзяцских спецэффектов. Довольно похоже на реальную хизнь, пусть и поганую.
23.12.11 01:14
0 0



Alex Exler: Психопата зовут Барри Вейс (Эйден Гиллен), но он предпочитает называть себя Блитц - в честь блиц-крига Адольфа Гитлера.



Английскому персонажу больше пристало так называться в честь The Blitz - стратегических бомбардировок Британии в 1940-41. По-русски блицкригом называют несколько иное. Или в фильме это погоняло открытым текстом объяснялось?
21.12.11 19:29
0 0

Не сотрел, но последний скрин не сполит ли всё ?
21.12.11 03:19
0 0

Я так понял, что народ путает транскрипцию с транслитерацией. И вообще разговор ни о чем. Как ни произноси, мы это делаем непривльно. Поэтому кому как удобно, так и произносите. Кстати сам Джейсон произносит как "Стэтам".

2 Алекс:

"..Брэнт клал на этого психолога с очень большим прибором. "

Воможно все же имелось в виду что Брэнт клал очень большой прибор, а не психолог носитель оного?
20.12.11 14:55
0 0

При просмотре вначале подумал, что голубой коп и маньяк - один человек. Потом разобрался.
ilq
20.12.11 14:43
0 0

противоречивый фильм.
Если смотря, например, "Трансформеров", мы понимаем, что надо выключить моск и просто "наслаждаться" эффектами не вникая в хитросплетения сюжета, то подобные фильмы им противоположность. Здесь мозг нужно включать. Иначе зачем смотреть? Наслаждаться видами Стэтхема? На мое мнение, он был неестественен в данном фильме. Наигран. Или недоигран. В общем чего-то не хватало ему.
А по поводу сюжета. Полиция не может задержать главного подозреваемого, хотя на 36 минуте он явно оставляет свои отпечатки пальцев на огнетушителе, котором разбил камеру слежения, в доме, где убили полицейского, за пару минут до его убийства - это уже весомый повод ждя удержания, не говоря, что можно просто задержать на несколько суток за хулиганство и ущерб чужому имуществу. А в конце. Стэтхем тыкает оператору в нос черный, матовый пистолет 9 калибра и говорит, что именно таким пистолетом убивали и тебя убьют, в следующем кадре он выстреливает из хромированного револьвера, который через секунду опять превращается в матовый пекаль ... ну ... несерьезный подход. Чего-то фильму не хватило.
20.12.11 10:31
0 0

Чуть поясню, зная Википедию изнутри. Жирным вначале - наиболее принятый в источниках (включая СМИ и переводы фильмов) вариант, далее транскрипция. Если человек для русской аудитории "на слуху" - могут и не совпадать, если обывателю менее известен - больше вероятность, что первое совпадет со вторым или хотя бы будет дано по официально/академически принятой системе.
20.12.11 07:55
0 0

А Бублик смотреть не стал? Или многозначительно промолчал?
19.12.11 21:34
0 0

Правильно - Statham.

По современным правилам транскрибирования - "Стэтхэм". Кстати, Википедия очень корректна по части транскрибирования. Если возникают сомнения - вполне можно сверяться.
19.12.11 19:21
0 0

osik:

Правильно - Statham.

По современным правилам транскрибирования - "Стэтхэм". Кстати, Википедия очень корректна по части транскрибирования. Если возникают сомнения - вполне можно сверяться.




По какому это правилу th транскрибируется как "тх"?

Произносится фамилия Стэй(th)эм, и никак иначе.
19.12.11 23:58
0 0

Если честно, не впечатлило. Почему, писал в своей рецензии, здесь углубляться не буду. Но раз уж упомянули Стэтхэма (простите, я его так называю), то небольшой оффтоп. Сегодня наткнулся на IMDB. Впечатляет, хоть и малосодержательно.
www.imdb.com
19.12.11 19:15
0 0

На "скоротать задержку рейса" - отличный фильм.

Проверено.
19.12.11 16:53
0 0

Тоже понравилось, неожиданно. Режиссёр с оператором там изрядно креативят, но смотрится всё это очень цельно и динамично. И негодяй на 5+, да.
19.12.11 15:53
0 0

отличное кино. действительно, английские фильмы очень отличаются от Голливуда, причем в выгодную сторону.

рекомендую еще Телохранителя с Фаррелом посмотреть.
19.12.11 15:45
0 0

Зэйв Эштон в сериале Шерлок снималась, только вчера третью серию пересматривал, но роль там маленькая у нее.
19.12.11 12:37
0 0

Эйден Гиллен запомнился ролью мэра в сериале "Прослушка" (спасибо тем, кто посоветовал этот суперсериал)
19.12.11 12:14
0 0

sid80:
Эйден Гиллен запомнился ролью мэра в сериале "Прослушка" (спасибо тем, кто посоветовал этот суперсериал)




Много слышал, но еще не видел.
19.12.11 12:30
0 0