Технические воды тренажерного Пушкина
10.01.2025 25668 Комментарии (177)
Конфликтные тигры, райское манго, веселый новый год и рай на земле.
© 1998–2025 Alex Exler
10.01.2025
Что ещё почитать
Финикийская схема
30.06.2025
52
Миссия невыполнима: Финальная расплата
25.08.2025
121
Там сказали: — от винта! — нам.
— За бумажные рубли
Вы бы жен своих могли.
- И. Иртеньев, 1989
"... путаны... смотрят на Ленина,
Ленин с рубля — на путан"
(Что-то из Маяковского 90-х)
"Как-то раз на Васильевском острове на молодого ученого напали три головореза. Первого он сшиб с ног могучим ударом, второго обратил в бегство, а третьему, «держа под ногами, грозил, что тотчас же убьет, если не откроет он ему, как зовут двух других разбойников и что они хотели с ним сделать. Этот сознался, что они хотели только его ограбить, а потом отпустить». «Ну же, каналья, так я же тебя и ограблю!» — вскричал Ломоносов и снял с него кафтан, чтобы впредь неповадно было воровать." (Отсюда.)
— Push-кин остроумное название для тренажерки, опечатка в слове Вальхалла не особо смешная.
— Тигра назвали конфликтным — но вообще-то тигры далеко обходят места, где живут люди, и если тигр повадился в село, да еще и нападает на местных собак или еще каких животных, это для местных жителей совсем не смешно, а напротив, большая проблема, можно сказать, и конфликт.
— На туалете явно сексистские знаки, типа женщина пьет только винишко из бокалов, а мужики только пивасик и это гендерные роли? Такое, но это ладно.
— Криво перевели табличку в зоопарке на русский, бывает же такое, оборжаться.
— По-чувашски Чебоксары называются Шупакшар, гы, вот умора, а город называется "хули", какой смешной язык. Давайте поржем еще над испанским huevo, а также над нашими истфаком, физфаком и прочими факами. А чувашам лучше отделиться и жить как им нравится и разговаривать на родном языке, а не на языке оккупантов, которым так ржачно.
— Надо же, какой-то покупатель положил огурец в пустую коробку от баунти в супермаркете — тема для баннизма!
Порадовал из всей подборки только "Рай на земле" и улыбнул Милонов, но там скорее такой кликбейт от Ленты.
Я ж говорю, не даёт вставить картинку 😒
Когда я был достаточно маленький, я читал книгу где была фраза вроде: Она беседовала с ним сидя за туалетным столиком. По-молодости лет я знал только одно значение слова туалет. Поэтому меня сначала озадачило, зачем в туалете столик, а потом представилось, что героиня приняла гостя сидя на унитазе, перед которым стоит столик типа журнального. Это мне показалось очень странным и я решил, что в книге какая-то ошибка.
— Хулиган, закройте дверь немедленно!
Хала (она же «плетёнка») — знаменитый сорт хлеба, изначально — еврейский традиционный праздничный хлеб. В СССР «Плетёнка» официально называлась «Халой плетёной», масса изделия составляла 400 г, а цена — 14 копеек.
Скусная, особенно корочка.
Яшка-артиллерист (проверяя револьвер): Люблю со смаком...
— Я буду голый до пояса.
— На пляже все голые как минимум до пояса.
— Я буду в футболке «Рамштайн»
Другое дело, зачем такая шкала, на какие значения они намекают в следующем году.
В СССР туалетные воды относились к разновидности гигиенических одеколонов, предназначенных для нанесения на кожу и волосы, водных обтираний и ароматизации воздуха в помещении[3][4].
Гугл по запросу "туалетные воды" (в кавычках) выдаёт несметное количество страниц.
Околоплодные воды
СТАРИК. Кого вам надо?
ГОЛОС. Вас. Мы говорим из будущего.
СТАРИК. Из Будогощи? Наверное, неправильно соединили. У домашних там никого нет. Какой вам нужен номер?
Но во множественном числе - смешно, примерно как надписи на чувашском.
Рекорда не впускайте!
Яблоки спасать от гниения,
Методом очень быстрого
И безотходного съедения!
Куда ни ткни - повсюду Пушкин. Туалет им. Пушкина.
На крайний случай - Горький.
Своих поотов и писателей на карте ещё поискать надо.
Найдите, например, ул. В.Быкова, проспект А.Мицкевича...
Но не в Беларуси.
PS и кратер на Меркурии....
В спорте есть определенные упражнения, начинающиеся на "push", Рush press, например.
Вероятно, оттуда и могут расти ноги у названия.
На улице сфоткаемся позже; а сейчас - домашняя Снегурочка у ёлочки к наступающему Старому Новому Году:
ЗЫ. Да всё этот Чижиков в курсе, у них там уже целый иконостас и куски трупов они туда возили...
Таможенник перед стартом ведь строго спрашивал его: "Вы сами укладывали свои вещи в чемодан?!"
Терешкова, заснув на орбите, показала, насколько у нее железная нервная система 😄. Я бы ни за что не смог заснуть.
-Я с училища.
-Я спросил не кто вы, а откуда."
-Нет, я курил.
- Нет, я с АСУ.
Как текст комментария соотносится с тем, что написано на объявлении?
По-русски написано "не даст есть", а не "не даст кормить"
К остальным языкам вопросов нет
Есть есть, пить - нет.
Тогда дайте пачку Примы."
Можно сказать "alimentar a los animales"
Для меня всегда загадка, как они делают такие переводы
Даже гугл номально перевел с испанского:
"Согласно внутренним правилам, кормить животных на территории зоопарка запрещено."
Ну да, похоже на русский
"no se permite" - "не разрешается"
Там вообще основной прикол, что в объявлении написано «есть животных», а вовсе не кормить.