Журналистская профессия, замечает Алексей, она очень трудная. Тебя долбит, а ты пиши. Плющит, а ты пиши...

© 1998–2025 Alex Exler
05.09.2008

Комментарии 4

Про консьержку напомнило анекдот:
Скалли: Малдер, мне кажется, что во мне чужой...
Малдер: Не бойся, Скалли, это мой. 😉
06.09.08 08:46
0 0

Большой ассортимент и маленькие цены - изначально так было. Но не суть.
05.09.08 17:32
0 0

Комментарий к баннизму :

"Как выяснил Olegsan, над английским языком братья-китайцы издеваются с неменьшим удовольствием, чем над русским..."



В своей публикации вы пишете: "Держать это от воды, когда идет дождь" . "Keep it from water when there is rain" вполне легально переводится как "Беречь от воды во время дождя". И еще: "компания не ответственна за любые повреждения в случае бережного использования их продукта" - это ваш вариант перевода фразы "The company is not liable for any damage caused by carelessly hadnling og our product". На мой взгляд, слово "carelessly" как раз означает "небережно", "небрежно". "Бережно" по-английски звучит иначе - "carefully". В общем, изучив ярлык наших китайских братьев, я не нашел в нем ничего коверкающего английский язык, никаких издевательств над ним. Всё там грамотно, понятно и правильно, за исключением единичных опечаток (типа пропущенных пробелов).



С уважением,

Махмуд Отар-Мухтаров.
05.09.08 13:58
0 0

otar-muhtarov : Махмуд, написанное крупным шрифтом содержит не так много ошибок, но это всё же НЕ грамотный английский. Ну, и речь, понятно, не идёт о намеренном издевательстве над языком - обычная неграмотность, как и в переводах на русский. На мой взгляд, нет ничего зазорного в том, чтобы посмеяться над компанией, которая настолько ценит своих покупателей, что ей ломы позаботиться о нормальном переводе. Текст этого ярлыка на русском выглядел бы примерно так - если вам он кажется грамотным и правильным, то пусть и оригинал будет грамотным и правильным: 😄



=========================

СТАНЬ ЗНАМЕНИТЫМ БРЭНД



Чтобы соблюсти права и интересы

потребителей, покупателям наших продуктов следует стирать и носить

наши продукты в соответствиИ с требованием.

пожалуйста держите их подальше от воды когда идёт дождь.

компания не отвечает за любой вред причинённый каким-либо

небрежно использованием нашего продукта.



КАРТА ПЕПУТАЦИИ

<...>

=========================



Написанное мелким шрифтом понять почти невозможно.
08.09.08 12:51
0 0